Mar 15, 2008 16:35
16 yrs ago
2 viewers *
German term

Leistungserstellung und -verwertung

German to English Bus/Financial Computers (general)
Vorschriften für den Ausbildungsberuf
Fachinfomatiker/Fachinformaikerin

Ausbildungsberfufsbild

(1) Gegenstand der Gerufsausbildung sind mindestens die folgenden Fertigkeiten und Kenntnisse:

2.1 (TYPO) should be LeistungsERrstellung -und -verwertung
Proposed translations (English)
4 rendering and distribution of services
Change log

Mar 15, 2008 18:13: Steffen Walter changed "Term asked" from "LeistungsERrstellung -und -verwertung" to "Leistungserstellung -und -verwertung"

Mar 15, 2008 18:13: Steffen Walter changed "Term asked" from "Leistungserstellung -und -verwertung" to "Leistungserstellung und -verwertung"

Discussion

Edith Kelly Mar 15, 2008:
what you should do is trying to find an English site and see what is being taught, and then try to work it out from there, asking the question again with posting references and details
Edith Kelly Mar 15, 2008:
IMO it is dangerous to translate this as anything might be taught here, could also be service negotiation and performance, rendering and implementation, could be just anything

Proposed translations

4 mins
German term (edited): LeistungsERrstellung -und -verwertung
Selected

rendering and distribution of services

Services/Sales
Peer comment(s):

neutral Edith Kelly : without knowing what is being taught, it could simply be anything, your suggestion may be correct, it may be totally inappropriate, asker should have more details
3 mins
Something went wrong...
1 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search