Aug 8, 2000 01:53
24 yrs ago
1 viewer *
German term

Spannsystem/ Teiledurchlauf

Non-PRO German to English Bus/Financial
As in...Kaum anderswo muss es genauer zugehen als im Formenbau. Da spielt das geeignete Spannsystem die wohl größte Rolle. Doch es kann noch wesentlich mehr, nämlich den gesamten Teiledurchlauf rationalisieren...

Proposed translations

42 mins
Selected

clamping system/passage of parts

with compliments
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks for getting back so quickly"
3 hrs

see below

For Spannsystm, I agree with clamping system. For Teiledurchlauf, other possibilities I know are in use by a very large manufcturer of OEM parts for the auto industry are: parts throughput, parts flow, even material flow. HTH, Beth
Something went wrong...
10 hrs

workholding system ; flow of parts

The logic of the three cited sentences suggests that this Spannsystem may be more than just a chuck or a couple of jaws. (As so often, more context would help.) Depending on context, you may want to consider using the most general and technical English term for such a system, _workholding system_ (sometimes: _work holding system__. Another term used, and not just for preventing access or entry, is _locking system_. --
Workholding Tool Manufacturers --
http://www.rmtcorp.com/workhold/index.htm -- --
A comprehensive line of workholding systems--
http://hardingeworkholding.com/w3workholding.html -- --
DIMAC designs and manufactures a wide range of work holding products. --
http://www.dimac.com.au/catalogue.htm -- --
Company Profile -- Production Dynamics designs and manufactures collet workholding systems for CNC machine tool applications. ---
Mission Statement -- Our goal as a workholding system supplier is to work with our customers to determine their needs and respond with cost effective timely solutions.
http://www.prodyn.com/profile.htm



Reference:

See above

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search