Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
durchwirken
English translation:
to interweave/superimpose
Added to glossary by
davidgreen
Feb 4, 2005 09:59
19 yrs ago
German term
durchwirken
German to English
Art/Literary
Art, Arts & Crafts, Painting
It's all still a bit of a mess so I welcome any suggestions of the whole thing.
Platons Sicht instituiert kein einfaches, unthematisches
Sehen des Anwesenden, kein Vernehmen des Unverborgenen als noetische Erfahrung, sondern initiiert die Verhärtung des Sehens zu diesem bestimmten, thematischen Bild, zur Bildaussage, zum technisch *durchwirkten* Bild.
Plato’s view does not institute a simple, unthematic seeing of the attendees, no arraignment of the Unhidden as noetic experience, but rather initiates the rigidifying of seeing to this specific, thematic image, to the image’s testimony, to the technically *durchwirkten* image.
Platons Sicht instituiert kein einfaches, unthematisches
Sehen des Anwesenden, kein Vernehmen des Unverborgenen als noetische Erfahrung, sondern initiiert die Verhärtung des Sehens zu diesem bestimmten, thematischen Bild, zur Bildaussage, zum technisch *durchwirkten* Bild.
Plato’s view does not institute a simple, unthematic seeing of the attendees, no arraignment of the Unhidden as noetic experience, but rather initiates the rigidifying of seeing to this specific, thematic image, to the image’s testimony, to the technically *durchwirkten* image.
Proposed translations
(English)
3 +1 | to interweave / interwoven | Steffen Walter |
2 +1 | superimposed (composite) image | Francis Lee (X) |
Proposed translations
+1
15 mins
German term (edited):
durchwirken / durchwirkt
Selected
to interweave / interwoven
for "durchwirken/durchwirkt", hence a "technically interwoven image"
Peer comment(s):
agree |
Armorel Young
: and surely "Sehen des Anwesenden" is just "seeing that which is present" (a parallel to "Vernehmen des Unverborgenen)?
1 hr
|
Yes, that would make perfect sense.
|
|
neutral |
Francis Lee (X)
: just because durchwirken = interweave, you can't assume "technically interwoven image" makes sense in English (which it doesn't to me) // naja - die hätten das durchaus besser ausdrücken können, wa ?(yup - my first thought was: "what the f**k?")
4 hrs
|
Your suggestion seems also good. Gegenfrage: Does the German really make sense to you? // ADD: Irrtum, mein Lieber - die wollten das wahrscheinlich ganz bewusst nicht besser (= klarer) ausdrücken ;-)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Both suggestions could work here. Yes Francis, it's drawing on top of a drawing on top again etc. until the lines are a big "mess". So on one hand the images are superimposed but on the other sort of all woven together. Thanks both of you."
+1
5 hrs
superimposed (composite) image
From your description, this sounds a lot more like "superimposed" (vertically) than "interwoven"
But I'm not sure without more detailed context (convenient excuse ;-)
But I'm not sure without more detailed context (convenient excuse ;-)
Peer comment(s):
agree |
Steffen Walter
: That may well be a good solution ;-) (but you never know with these high-falutin' philosophical treatises)
2 hrs
|
aye - esp. when you see this sort of convoluted construing ("noetische Erfahrung" - ich bitte dich!)
|
Discussion