Glossary entry

German term or phrase:

Steuerschlüssel

English translation:

control key

Added to glossary by David Williams
Mar 21, 2011 16:43
13 yrs ago
2 viewers *
German term

Steuerschlüssel

German to English Tech/Engineering Aerospace / Aviation / Space Aircraft (rotorcraft) building/assembly
Context:

e.g.
"Steuerschlüssel: AB01 Arbeitsplatz: A12345"

The only dictionary translations can find for Steuerschlüssel are to do with taxation, but that is evidently not appropriate here, but I'm not sure about "control key" either.

* Sentence or paragraph where the term occurs: See above
* Document type: Manufacturing instructions
* Target audience: Manufacturers/engineers
* Country and dialect (source): Germany (corporate, no dialect.)
* Country and dialect (target): American English (corporate, no dialect.)
Proposed translations (English)
3 +1 control key / control code

Discussion

David Williams (asker) Mar 21, 2011:
P.S. This is under every process/subprocess in the manufacturing sequence.

Proposed translations

+1
28 mins
Selected

control key / control code

If this is SAP-related, "control key" seems to be the usual translation of "Steuerschlüssel".

Another alternative, e.g. Woxikon, is "control code".

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2011-03-21 17:17:22 GMT)
--------------------------------------------------

The following may or may not be useful for confirming use of "control code" in your context:

SUMMARY

[0006]A method for generation of a control code set for a manufacturing process includes generating a list of sequences of operations with an automatic sequence of operations generator, selecting an optimized sequence of operations from the list of sequences of operations, and utilizing the optimized sequence of operations to generate the control code set.

http://www.faqs.org/patents/app/20090112350
Note from asker:
As confirmed by http://help.sap.com/saphelp_45b/helpdata/en/b1/c04c72439a11d189410000e829fbbd/frameset.htm
Cf. http://help.sap.com/saphelp_45b/helpdata/de/b1/c04c72439a11d189410000e829fbbd/frameset.htm
Peer comment(s):

agree philgoddard : Even if it's not SAP-related, this is how I'd translate it.
32 mins
Thanks!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many thanks!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search