Glossary entry

German term or phrase:

Anspruchzinsen

English translation:

interest receivable

Added to glossary by Timothy Wood
Aug 31, 2007 11:04
17 yrs ago
3 viewers *
German term

Anspruchzinsen

German to English Bus/Financial Accounting
From a list of cost centres / descriptions for accounting entries.

The entry above is:

Zinsaufwand Konzern

and below:

71400 Buchwert Anlagenverkauf

Danke im voraus

Simon
Change log

Sep 3, 2007 13:41: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "Business/Commerce (general)" to "Accounting"

Sep 7, 2007 13:23: Timothy Wood Created KOG entry

Sep 14, 2007 04:09: Timothy Wood changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/93447">Timothy Wood's</a> old entry - "Anspruchzinsen"" to ""interest receivable""

Proposed translations

13 hrs
Selected

interest receivable

An "interest receivable" is an entry in a balance sheet stating what a company receives from interest. The opposite of an "interest receivable" is an interest payable, which is what the company owes on loans.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Timothy"
7 hrs

Claim interest

-
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search