Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Auszubildende
Dutch translation:
waarvan 100 in opleiding
Added to glossary by
Adela Van Gils
Jun 6, 2005 13:19
19 yrs ago
German term
Auszubildende
German to Dutch
Other
Other
Mitarbeiter, davon 100 Auszubildende
Vertaal ik dit gewoon met -in opleiding-
of met bijv. waarvan 100 met een leerwerktraject
of nog iets anders?
Bedankt.
Vertaal ik dit gewoon met -in opleiding-
of met bijv. waarvan 100 met een leerwerktraject
of nog iets anders?
Bedankt.
Proposed translations
(Dutch)
3 | waarvan 100 in opleiding | papez (X) |
5 | stagiair(es) | Gideon van Zoest |
4 +1 | leerling | Marian Pyritz |
3 | waarvan 100 een opleiding behoeven. | Guus van Osch (X) |
3 | trainee | Harry Borsje |
Proposed translations
41 mins
Selected
waarvan 100 in opleiding
...tóch denk ik dat je even moet achterhalen of de medewerkers al in opleiding zijn óf....opleiding behoeven.
In het laatste geval ben ik het eens met de collega die stelt: medewerkers die opleiding behoeven.
Een leerwegtraject is iets anders en ik vraag me af of dat in duitsland al van de grond is.
Dit is een traject specifiek voor behoorlijk laagbegaafde of/en randgroepjongeren.
Ein Auszubildender is geen stagaire.
groet CP
In het laatste geval ben ik het eens met de collega die stelt: medewerkers die opleiding behoeven.
Een leerwegtraject is iets anders en ik vraag me af of dat in duitsland al van de grond is.
Dit is een traject specifiek voor behoorlijk laagbegaafde of/en randgroepjongeren.
Ein Auszubildender is geen stagaire.
groet CP
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ik heb het daar maar op gehouden. Bedankt"
14 mins
waarvan 100 een opleiding behoeven.
je eigen ideeën lijken me ook mogelijk; geeft context geen richting?
20 mins
trainee
beetje afhankelijk van de branche; stagiair (voor de puristen) kan ook
29 mins
stagiair(es)
(Alle) medewerkers, waarvan 100 als stagiaire in dienst.
--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2005-06-06 13:55:23 GMT)
--------------------------------------------------
stagiair ZONDER e in bovenstaande zin
--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2005-06-06 13:55:23 GMT)
--------------------------------------------------
stagiair ZONDER e in bovenstaande zin
+1
56 mins
leerling
vroeger werd een "Auszubildende" in Duitsland "Lehrling" genoemd
vergelijkbaar met de beroepsbegeleidende leerweg, dus meestal 1 dag naar school en 4 dagen werken.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 15 mins (2005-06-06 14:34:37 GMT)
--------------------------------------------------
dit is wel een afgeronde beroepsopleiding (2 of 3 jaar) en de \"Auszubildende\" heeft ook een soort arbeidscontract (Ausbildungsvertrag).
vergelijkbaar met de beroepsbegeleidende leerweg, dus meestal 1 dag naar school en 4 dagen werken.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 15 mins (2005-06-06 14:34:37 GMT)
--------------------------------------------------
dit is wel een afgeronde beroepsopleiding (2 of 3 jaar) en de \"Auszubildende\" heeft ook een soort arbeidscontract (Ausbildungsvertrag).
Discussion