Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Protest (in deze context)
Dutch translation:
onder protest tegen
Added to glossary by
JAN SNAUWAERT
Apr 15, 2009 14:01
15 yrs ago
1 viewer *
German term
Protest (in deze context)
German to Dutch
Law/Patents
Law (general)
Het moet een geijkte uitdrukking zijn in gerechtelijke kringen,
maar ik kan er de vinger niet opleggen:
*unter Protest gegen die Beweislast*
Bij voorbaat dank!
maar ik kan er de vinger niet opleggen:
*unter Protest gegen die Beweislast*
Bij voorbaat dank!
Proposed translations
(Dutch)
4 | in bezwaar tegen |
Michel de Ruyter
![]() |
3 | protest |
papez (X)
![]() |
Proposed translations
6 hrs
Selected
in bezwaar tegen
dit is volgens mij de geijkte uitdrukking waar je op doelt.
Example sentence:
Bezwaar onterecht niet-ontvankelijk verklaard. Omkering van de bewijslast. Eiser slaagt niet in de op hem rustende bewijslast. Werkgever niet bekend bij ...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bedankt! De links waren ook nuttig. Ik heb gezien dat vroeger de vraag als in ProZ werd gesteld; maar dan in de Du-Fr combinatie."
44 mins
protest
De schrijver bepaalt de tekst, niet de vertaler. Aangezien hij kiest voor de term "protest" kan deze in het nederlands gewoon blijven staan, de term wordt immers in dezelfde betekenis ook hier in den lande algemeen gebruikt: ook bij de rechtbank.
Something went wrong...