Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
geltendmachung
Dutch translation:
instellen van
Added to glossary by
Elma de Jong
Mar 22, 2020 15:45
4 yrs ago
13 viewers *
German term
Geltendmachung
German to Dutch
Law/Patents
IT (Information Technology)
recht om informatie op te vragen / wijzigen / verwijderen
Staat in een Datenschutzhinweise, bedoeld voor consumenten
context: ferner für den Fall, dass die Daten für die von uns verfolgten Zwecke nicht länger erforderlich sind, Sie oder wir sie jedoch zur **Geltendmachung**, Ausübung einer Widerspruchs zwischen uns und Ihnen noch umstritten ist.
Van het laatste deel van de zin kan ik geen chocola maken.
suggesties?
context: ferner für den Fall, dass die Daten für die von uns verfolgten Zwecke nicht länger erforderlich sind, Sie oder wir sie jedoch zur **Geltendmachung**, Ausübung einer Widerspruchs zwischen uns und Ihnen noch umstritten ist.
Van het laatste deel van de zin kan ik geen chocola maken.
suggesties?
Proposed translations
(Dutch)
3 +1 | zie onder | Elma de Jong |
Change log
Mar 26, 2020 11:55: Elma de Jong Created KOG entry
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
zie onder
Ik denk dat hier iets ontbreekt, en wel benötigen/nodig hebben. Althans dat lijkt me omdat de rest van de zin me na het vertalen van verschillende Datenschützhinweise niet onbekend voorkomt: ... en verder waneer de gegevens niet langer nodig zijn voor de door ons nagestreefde doeleinden, maar u of wij ze ***nog wel nodig hebben*** voor het aantekenen van bezwaar of instellen van een niet omstreden vordering van u op ons. Bij twijfel kun je het uiteraard altijd even navragen bij je klant.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "ja lijkt me het meest logisch!"
Something went wrong...