Jan 22, 2009 14:18
15 yrs ago
German term
Quittiertaste
German to Dutch
Tech/Engineering
Engineering (general)
hoe heet zo'n ding in het NL?
Proposed translations
(Dutch)
3 +5 | bevestigingstoets | Sofie |
Change log
Jan 22, 2009 15:05: Marian Pyritz changed "Term asked" from "quittiertaste" to "Quittiertaste"
Proposed translations
+5
7 mins
Selected
bevestigingstoets
Door de bevestigingstoets te drukken kunt u het bericht openen. ..
Peer comment(s):
agree |
Susanne Bittner
: of te wel de ACK toets :-))
1 min
|
agree |
vic voskuil
: of iets anders bevestigen ;-)
1 min
|
neutral |
Erik Boers
: Kan ook een bevestigingsknop zijn, maar vrager is wel heel karig met zijn context.
4 mins
|
agree |
Kristel Kruijsen
: eens
9 mins
|
agree |
Jacob Winsemius (X)
1 hr
|
agree |
Henk Peelen
: Als ik hem bekijk http://www.ectes.ru/de/ospa_dezinf.shtml denk ik dat bevestigingsknop prima kan
4 hrs
|
1 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "IK vermoed dat Leo het bij het juiste eind heeft."
Reference comments
59 mins
Reference:
Het klopt dat je met deze toets iets bevestigt, maar volgens mij gaat het daarbij om een alarmmelding. De sturing gaat in alarm, waarna je geen enkele knop meer kunt gebruiken. Om de sturing terug te activeren, moet je eerst het alarm bevestigen door op de "Quittiertaste" te drukken. Je zou dat inderdaad een "bevestigingstoets" kunnen noemen, maar omdat je hiermee de sturing opnieuw activeert, noem ik dat in handleiding toch vaker de "resettoets", om het systeem te resetten. Ik weet het, het is niet echt Nederlands, maar het geeft wel beter aan wat de knop doet.
Note from asker:
Denk idd dat dit het is. Tnx. |
Peer comments on this reference comment:
agree |
Caroline de Hartogh BBA
: ik denk ook eerder aan de resettoets/ knop!
5 mins
|
Discussion