Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Nacherfüllung
Dutch translation:
aanspraak op verwezenlijking van een dienst e.d. achteraf
Added to glossary by
Gideon van Zoest
Nov 26, 2003 18:08
20 yrs ago
7 viewers *
German term
Nacherfüllung
German to Dutch
Bus/Financial
Diese Nacherfüllung kann so lange verweigert werden, bis der KUNDE den Kaufpreis zu einem unter Berücksichtigung des Mangels angemessenen Teils bezahlt hat.
Proposed translations
(Dutch)
3 | aanspraak op verwezenlijking van een dienst e.d. achteraf | Gideon van Zoest |
2 +1 | vervolgprestatie, vervolglevering | Henk Peelen |
Proposed translations
19 mins
Selected
aanspraak op verwezenlijking van een dienst e.d. achteraf
Het alsnog, achteraf uitvoeren van / voldoen aan het in de garantie bepaalde kan net zo lang worden geweigerd, totdat de klant het gedeelte van de aankoopprijs heeft betaald dat in overeenkomst is met de geconstateerde gebreken.
Wellicht erg omslachtig geformuleerd, maar ik hoop dat de strekking duidelijk is.
Wellicht erg omslachtig geformuleerd, maar ik hoop dat de strekking duidelijk is.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bedankt Gideon en Henk,
Het gaat inderdaad om het achteraf in orde maken van een gebrekkige levering/prestatie. Ik heb nog een vraag over dezelfde tekst gepost; "Verletzung des Lebens". In 2002 is nieuwe wetgeving ingevoerd het Kaufrecht en Schuldrecht in Duitsland. Woordenboeken schieten te kort.
Vriendelijke groet,
Wout "
+1
10 mins
vervolgprestatie, vervolglevering
volgprestatie is natuurlijk erg veilig, maar het lijkt me hier om een vervolglevering te gaan
Something went wrong...