Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
gilt als vereinbart
Danish translation:
det er aftalt/det aftales
Added to glossary by
Susanne Rosenberg
Dec 20, 2006 14:38
17 yrs ago
German term
gilt vereinbart
German to Danish
Bus/Financial
Insurance
= gælder som værende aftalt" eller bare "er aftalt" ?
Proposed translations
(Danish)
3 | det er aftalt/det aftales | Susanne Rosenberg |
Proposed translations
24 mins
Selected
det er aftalt/det aftales
... er de formuleringer, jeg oftest støder på i danske aftaler - samt naturligvis "parterne aftaler/har aftalt/er enige om" osv.
"Gælder som aftalt" bruges efter min erfaring ikke så meget - men i sidste ende er det vel også et spørgsmål om smag og behag, og dér er juristerne jo også meget forskellige ;o)
(gilt *als* vereinbart?)
"Gælder som aftalt" bruges efter min erfaring ikke så meget - men i sidste ende er det vel også et spørgsmål om smag og behag, og dér er juristerne jo også meget forskellige ;o)
(gilt *als* vereinbart?)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...