Feb 3, 2014 11:43
10 yrs ago
1 viewer *
German term
ATS
German to Croatian
Medical
Medical (general)
Beim ATS zeigen sich schwere Verschliessungen beider Kniegelenke links vor rechts.
Proposed translations
(Croatian)
5 | podnositelj zahtjeva za mirovinu | Ivana Bjelac |
5 | Sindrom prednjeg odjeljka potkoljenice | sany |
4 | prednji tibijalni (goljenični) sindrom | Ivana Zuppa-Baksa |
Proposed translations
3 days 11 hrs
Selected
podnositelj zahtjeva za mirovinu
zbunili ste nas s ovim "medical-general", a to bi više bilo "legal".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "nisam riječ je o tiskanici koju ispunjavaju medicinski vještaci...a oni u tiskanicama ne smiju navoditi imena već kratice, ili podnositelj zahtjeva ili tužitelj....dake riječ je o nalazima i mišljenjima vještaka...u kojima se upotrbljava ta kratica...no svejedno hvala na pomći!"
17 mins
prednji tibijalni (goljenični) sindrom
ATS = anterirores Tibiasyndrom = na engleskom anterior tibial syndrome
tibia = goljenična kost, goljenica
tibia = goljenična kost, goljenica
Note from asker:
a jel može to biti kratica za podnositelja zahtjeva za mirovinu (Antragsteller???) |
Peer comment(s):
neutral |
Angelina Bertrand
: I ja bih rekla da je ATS-Antragssteller...ako se radi o nekom nalazu ili o sazetku zdravstvenog stanja pacijenta, onda je ATS definitivno Antragssteller
7 hrs
|
10 hrs
Sindrom prednjeg odjeljka potkoljenice
Sindrom prednjeg odjeljka potkoljenice
engl.- "sindrom m. tibialis anteriora" ili "tibialis anterior syndrome"
engl.- "sindrom m. tibialis anteriora" ili "tibialis anterior syndrome"
Example sentence:
Sindrom prednjeg odjeljka potkoljenice može se javiti kao akutni oblik s brzim razvojem ishemičnih promjena, osobito u prednjem tibijalnom mišiću, zbog čega se i naziva "sindrom m. tibialis anteriora" ili "tibialis anterior syndrome"
Something went wrong...