Glossary entry

German term or phrase:

Produkt Suiten

Croatian translation:

programski (softverski) paket

Added to glossary by Milos Ilic
Oct 12, 2007 13:55
17 yrs ago
German term

Produkt Suiten

German to Croatian Science IT (Information Technology)
Produkt Suiten integrieren häufig eine Vielzahl von Softwaremodulen
Proposed translations (Croatian)
5 +3 softverski paket
4 softverske suite
Change log

Oct 15, 2007 10:19: Milos Ilic changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/132521">sazo's</a> old entry - "Produkt Suiten"" to ""programski (softverski) paket""

Proposed translations

+3
47 mins
Selected

softverski paket

Posto se odnosi na softver, onda se uobicajeno koristi izraz softverski (programski ) paket, kada je vise programa, odn. softverskih projekata ili modula obuhvaceno u jedan softverski proizvod .
Peer comment(s):

neutral Ivana Kahle : Možda programski paketi?
17 hrs
agree Ivan Nekic : Programski paket
23 hrs
agree Kristina Kolic : Programski paket: http://www.microsoft.com/croatia/security/officesec.mspx
1 day 11 hrs
agree Lucija Raković : i moj glas za programski
1 day 15 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hvala"
5 hrs

softverske suite

Pretpostavljam da je kontekst sličan kao i u ostalim pitanjima, tako da se radi o velikim riješenjima za poduzeća poput SAP-a i Oracle-a. U engleskome, skoro svaki skup programa, softverskih paketa itd. se zove "suite". U njemačkome taj je pojam više rezerviran za nešto poput ERP-softvera (za razliku od običnog "Programmpaket" = softverski paket).

Sam SAP to opisuje kao "skup riješenja":
http://www.sap.com/croatia/solutions/business-suite/index.ep...

Međutim pošto se tu radi o definiciji samoga pojma preveo bih prilično doslovno, jer bi u suprotnome definicija postala besmilsena.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search