Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Notlaufeigenschaften
Croatian translation:
karakteristike/svojstva podmazivanja u nuždi
Added to glossary by
sazo
Jul 23, 2013 14:52
11 yrs ago
3 viewers *
German term
Notlaufeigenschaften
German to Croatian
Tech/Engineering
Engineering (general)
Multifunktionales, dauerhaft wirksames Schmiermittel mit sehr guten Trockenschmier- und Notlaufeigenschaften.
Proposed translations
(Croatian)
3 | karakteristike/svojstva podmazivanja u nuždi | Darko Pauković |
3 | sigurnosne osobine | V&E-Team |
Proposed translations
1 day 17 hrs
Selected
karakteristike/svojstva podmazivanja u nuždi
odlične karakteristike/odlična svojstva suhog podmazivanja i podmazivanja u nuždi
Notlaufeigenschaften (emergency running properties/features) - Motoröl, das noch seine Funktionen erfüllt, obwohl deutlich zu wenig Öl im Motor ist und das Öl dadurch (mechanisch und/oder thermisch) „überstrapaziert“ wird.
Notlaufeigenschaften (emergency running properties/features) - Motoröl, das noch seine Funktionen erfüllt, obwohl deutlich zu wenig Öl im Motor ist und das Öl dadurch (mechanisch und/oder thermisch) „überstrapaziert“ wird.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hvala ti još jednom."
2 hrs
sigurnosne osobine
1.primjer
http://rexol.ch/index.php?id=28
http://rexol.ch/index.php?id=20
Rečenica "Hochdruck-Schmierfett mit Notlaufeigenschaften" prevedena je na hrvatski kao: "Mazivo za visoki pritisak sa sigurnosnim osobinama".
2. Primjer:
http://www.ina.hr/UserDocsImages/pdf/katalog_INA_maziva_list... , STR 67. pri dnu.
Litijeva EP mast mineralne osnove s dodatkom MoS2. Upotrebljava se za podmazivanje svih vrsta ležaja, zglobova i kliznih staza, na mjestima gdje vladaju velika udarna opterećenja i gdje se želi postići povećana sigurnost u podmazivanju.
Izgleda da ovdje nije moguće pronaći istoznačnicu.
Treba promijeniti strukturu rečenice da bi se postigao isti smisao.
Something went wrong...