May 8, 2004 07:10
20 yrs ago
French term
Pour les Canadien(ne)s!
Non-PRO
French
Other
Furniture / Household Appliances
Responses
4 +4 | * | Agnès Levillayer |
5 +3 | dans le style Shaker | Gayle Wallimann |
Responses
+4
32 mins
Selected
*
Je crois que l'expression ça n'a rien à voir avec le canadien = armoires de style Shaker (s'inspirant des meubles Shaker)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 34 mins (2004-05-08 08:44:39 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Panneau de modestie me semble une importation directe de \"Modesty panel\" qui est le panneau qui cache les jambes des secrétaires...En français, on l\'appelle généralement \"voile de fond\" ou \"panneau frontal\" !!!
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 34 mins (2004-05-08 08:44:39 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Panneau de modestie me semble une importation directe de \"Modesty panel\" qui est le panneau qui cache les jambes des secrétaires...En français, on l\'appelle généralement \"voile de fond\" ou \"panneau frontal\" !!!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Maintenant j'ai compris! J'avais lu "armoire d'esprit" comme "armoire à linge" par exemple! Comme j'aí appris il y a qq jours qu'il existe même des "panneaux de modestie" (ameublement), j'ai cru qu'il s'agissait d'un type de meuble. Merci de m'avoir remis les circonvolutions en place et bon samedi à tous."
+3
1 hr
French term (edited):
dans l'esprit Shaker
dans le style Shaker
Les Shaker, une dénomination protestante, très simples. Leur style de meubles est très populaire en amérique du nord. Je te donne un lien avec des images, mais Agnès mérite les points.
Peer comment(s):
agree |
Geneviève von Levetzow
: Et ils se vendent très cher en Allemagne;)
1 hr
|
agree |
NancyLynn
4 hrs
|
agree |
Sylvain Leray
4 hrs
|
Something went wrong...