Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
créneaux des rondelles
Spanish translation:
dientes de las arandelas
Added to glossary by
-- SSLL
Jul 1, 2003 13:53
21 yrs ago
French term
créneaux
French to Spanish
Tech/Engineering
Faire plaquer les 2 rondelles étoilées en faisant correspondre les créneaux avec les rainures de la bande en caoutchouc.
"faire plaquer " : unir ? aplastar,
"créneaux ???
"faire plaquer " : unir ? aplastar,
"créneaux ???
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | acoplar los dientes a las ranuras | lysiane |
5 | dientes | Oscar Menéndez de las Heras |
4 +1 | troneras o almenas | Brigitte Huot |
Proposed translations
+1
3 hrs
Selected
acoplar los dientes a las ranuras
"Acoplar" est un verbe utilisé en bricolage dans le cas de rondelles, vis, écrous ...
Les créneaux sont bien "los dientes" étant donné que la rondelle étoilée se traduit par " arandela dentada o en estrella".
Plusieurs web à ce sujet sur Google.
Les créneaux sont bien "los dientes" étant donné que la rondelle étoilée se traduit par " arandela dentada o en estrella".
Plusieurs web à ce sujet sur Google.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias por tu respuesta Lysiane.
Saludos
Babs"
1 hr
dientes
son los dientes los que encajan en las ranuras
+1
2 hrs
troneras o almenas
C'est la traduction que nous donne le CILF :
"Mécanique
Dictionnaire des industries
Encoche dans un écrou pour le goupillage.....tronera/almena".
...voyons les autres commentaires...
"Mécanique
Dictionnaire des industries
Encoche dans un écrou pour le goupillage.....tronera/almena".
...voyons les autres commentaires...
Peer comment(s):
agree |
Claudia Iglesias
: je pense que les créneaux c'est ce qu'il y a entre deux dents, en creux, pas en saillie.
8 days
|
oui, normalement........merci
|
Something went wrong...