Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
réenrouleur
Spanish translation:
rebobinador
Added to glossary by
Maria Castro Valdez
Sep 5, 2005 14:13
19 yrs ago
1 viewer *
French term
réenrouleur
French to Spanish
Tech/Engineering
Printing & Publishing
Printer - impresora - imprimante
le massicot, le réenrouleur et la cellule de prédécollement sont facilement et rapidement interchangeables.
Pièces d'une imprimante.
Pièces d'une imprimante.
Proposed translations
(Spanish)
5 +3 | rebobinador | Maria Castro Valdez |
5 +3 | reenrrollador | Pablo Grosschmid |
3 +3 | enrollador, enroscador | Mariana Zarnicki |
Proposed translations
+3
10 hrs
French term (edited):
r�enrouleur
Selected
rebobinador
Así pusimos anteriormente. Saludos Claudia.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias a todos. Creo que todas las respuestas servían, pero esta me parece la más indicada, muchas referencias lo confirman en Google para el contexto de la impresora.
Para reenrollador las erres me enredaban también."
+3
29 mins
French term (edited):
r�enrouleur
enrollador, enroscador
Encuentro enrouleur, pero no réenrouler.
Puede relacionarse con el bobinado, pero me parece que no en este contexto. Igual te sugiero esto a ver si te sirve. Suerte!!!
Puede relacionarse con el bobinado, pero me parece que no en este contexto. Igual te sugiero esto a ver si te sirve. Suerte!!!
Peer comment(s):
agree |
Jérôme Faytre
: enrollador: decimos o enrouleur o rebobineur en la industria de conversion, aqui es una combinacion de los dos (no habitual), que quierre decir lo mismo. El "re" solo si se parte ya de una bobina.
22 mins
|
gracias!!!
|
|
agree |
María Teresa Taylor Oliver
1 hr
|
gracias!!!
|
|
agree |
Egmont
17 hrs
|
gracias!!!
|
+3
29 mins
French term (edited):
r�enrouleur
reenrrollador
no hay problema en construir la palabra necesaria según las reglas castellanas
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2005-09-05 14:45:10 GMT)
--------------------------------------------------
aunque rebobinador tal vez también valdría
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 45 mins (2005-09-05 15:58:38 GMT)
--------------------------------------------------
Fe de errutas: REENROLLADOR
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2005-09-05 14:45:10 GMT)
--------------------------------------------------
aunque rebobinador tal vez también valdría
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 45 mins (2005-09-05 15:58:38 GMT)
--------------------------------------------------
Fe de errutas: REENROLLADOR
Peer comment(s):
agree |
Mariana Zarnicki
: parece que contestamos al mismo tiempo....
1 min
|
muchas gracias!
|
|
agree |
MPGS
: :) ... :)
42 mins
|
muchas gracias, MPGS!
|
|
neutral |
María Teresa Taylor Oliver
: El sonido "RR" no está entre dos vocales, por lo tanto, es una sola R --> reenrollador. Saludos. || No problemo :) Perdón por el neutral y no el agree, es que no estoy segura si RE es necesario.
1 hr
|
correctísimo, mea culpa ! // Nullo problemo.Como existe "enrouleur", ...
|
|
agree |
Egmont
17 hrs
|
muchas gracias!
|
Something went wrong...