Feb 18, 2011 08:27
13 yrs ago
2 viewers *
French term
Rémunération globale au forfait
French to Spanish
Medical
Medical (general)
profession libérale
Hola,
Tengo un problema con la traducción de esta expresión "à forfait" que se puede traducir de diferentes maneras en español
au forfait= a tanto alzado, a destajo, precio global concertado pero creo no se aplica en mi contexto a continuación (profesiones liberales, veterinarios remunération au forfait par opposition à l'acte)
"Le débat sur la rémunération globale au forfait plutôt qu’à l’acte est un débat ancien et dépassé" = el debate sobre una remuneracion/ retribucion global por contrato???
Gracias de ante mano por vuestra ayuda.
Tengo un problema con la traducción de esta expresión "à forfait" que se puede traducir de diferentes maneras en español
au forfait= a tanto alzado, a destajo, precio global concertado pero creo no se aplica en mi contexto a continuación (profesiones liberales, veterinarios remunération au forfait par opposition à l'acte)
"Le débat sur la rémunération globale au forfait plutôt qu’à l’acte est un débat ancien et dépassé" = el debate sobre una remuneracion/ retribucion global por contrato???
Gracias de ante mano por vuestra ayuda.
Proposed translations
(Spanish)
4 | renta global en montante fijo | Pilar Olfos |
4 +3 | Remuneración global fija / invariable | José Miguel Esteban del Ser |
Proposed translations
3 hrs
Selected
renta global en montante fijo
http://www.michaelpage.es/productsApp_es/comunicacion/estudi...
http://www.todoexpertos.com/categorias/humanidades/derecho/d...
complemento supone un montante fijo que no se modificará a lo largo del tiempo; la empresa pretende ir reduciéndolo a medida que,con el paso del tiempo
http://www.todoexpertos.com/categorias/humanidades/derecho/d...
complemento supone un montante fijo que no se modificará a lo largo del tiempo; la empresa pretende ir reduciéndolo a medida que,con el paso del tiempo
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
13 mins
Remuneración global fija / invariable
Hola Stéphanie. Creo que esta podría ser una posibilidad: remuneración fija o invariable, por oposición a la remuneración "por objetivos" o variable en función de objetivos o servicios concretos. Saludos
Note from asker:
Muchas Gracias. |
Peer comment(s):
agree |
maricip
10 hrs
|
¡Muchas gracias, maricip!
|
|
agree |
Manuela Mariño Beltrán (X)
13 hrs
|
¡Muchas gracias, Manuela!
|
|
agree |
Marina Garci (X)
6 days
|
¡Muchas gracias, Marina!
|
Something went wrong...