Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
acte d'appel ou d'opposition
Spanish translation:
Acta o escrito de apelación o de oposición
Added to glossary by
maría josé mantero obiols
Oct 16, 2008 11:32
15 yrs ago
12 viewers *
French term
acte d'appel ou d'opposition
French to Spanish
Law/Patents
Law (general)
En una sentencia penal francesa:
- Si vous contestez la décision de condamnation après le paiement, vous pouvez obtenir la restitution des sommes payées sur la présentation d'une copie de l'*acte d'appel ou d'opposition* ou de pourvoi en cassation à la Trésorerie...
Anteriormente en el mismo documento se ha hablado varias veces de "opposition". Ex: "vous disposez d'un délai de 45 jours pour former opposition à cette ordonnance..."
Yo había optado por "interponer un recurso", pero esta frase final me hace dudar...
Gracias por vuestra ayuda
- Si vous contestez la décision de condamnation après le paiement, vous pouvez obtenir la restitution des sommes payées sur la présentation d'une copie de l'*acte d'appel ou d'opposition* ou de pourvoi en cassation à la Trésorerie...
Anteriormente en el mismo documento se ha hablado varias veces de "opposition". Ex: "vous disposez d'un délai de 45 jours pour former opposition à cette ordonnance..."
Yo había optado por "interponer un recurso", pero esta frase final me hace dudar...
Gracias por vuestra ayuda
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+3
3 hrs
Selected
Acta de apelación o de oposición
Una Acta de apelación o de oposición es un documento que se levanta y se presenta ante el tribunal correspondiente para impugnar una sentencia de primera instancia.
:)
--------------------------------------------------
Note added at 22 heures (2008-10-17 10:06:38 GMT)
--------------------------------------------------
En Marruecos (sabiendo que el Sistema Jurídico marroquí se inclina mucho al Sistema Jurídico francés por razones muy conocidas), traducimos un documento que se adjunta a las sentencias dictadas en primera instancia que se titula: “Acta de no oposición ni apelación”. Dicho documento es un justificante de que la parte que perdió la demanda no aluda a apelar u oponer el primer fallo.
Pienso que no hay diferencia entre las dos expresiones, para no decir que desempeñan lo mismo.
:)
--------------------------------------------------
Note added at 22 heures (2008-10-17 10:06:38 GMT)
--------------------------------------------------
En Marruecos (sabiendo que el Sistema Jurídico marroquí se inclina mucho al Sistema Jurídico francés por razones muy conocidas), traducimos un documento que se adjunta a las sentencias dictadas en primera instancia que se titula: “Acta de no oposición ni apelación”. Dicho documento es un justificante de que la parte que perdió la demanda no aluda a apelar u oponer el primer fallo.
Pienso que no hay diferencia entre las dos expresiones, para no decir que desempeñan lo mismo.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias a todos!!"
+1
20 mins
apelar / impugnar (México)
Apelar o impugnar una sentencia es de hecho oponer un recurso, tienes toda la razon.
" Si se impugna la resolucion de condena despues del pago ( de la multa, supongo), podra obtener la restiticion de las cantidades pagadas presentando una copia del acta de apelacion o un poder del recurso de casacion de la tesoreria"
Espero te sirva.
Suerte!
" Si se impugna la resolucion de condena despues del pago ( de la multa, supongo), podra obtener la restiticion de las cantidades pagadas presentando una copia del acta de apelacion o un poder del recurso de casacion de la tesoreria"
Espero te sirva.
Suerte!
21 hrs
presentar un recurso
En España.
1 day 27 mins
recurso de apelación/recurso de casación
puedes porner recurso de apelación o apelación simplemente. creo qeu en este caso como habla de una copia del papel en sí acta de apelación estaría bien.
Porvoi en cass... es recurso de casación
y former opposition es interponer un recurso contra el auto (ordonnance: no viene de un "cour")
Porvoi en cass... es recurso de casación
y former opposition es interponer un recurso contra el auto (ordonnance: no viene de un "cour")
4 days
escrito de apelación o de oposición
La traducción más fiel depende del nombre de los procedimiento en el país en cuestión. Pero en principio "la présentation d'une copie de l'*acte d'appel ou d'opposition* ou de pourvoi en cassation" se refiere a "la presentación de una copia del escrito de apelación o de oposición o del recurso de casación". NB: son recursos distintos.
Something went wrong...