Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
charge de la preuve
Spanish translation:
carga de la prueba
Added to glossary by
David Girón Béjar
Nov 29, 2007 11:11
16 yrs ago
3 viewers *
French term
Charge de la preuve
French to Spanish
Law/Patents
Law (general)
Il prévoit également une disposition particulière reposant sur un renversement de la "charge de la preuve" pour les infractions punies d'une peine d'au moins six ans d'emprisonnement
Proposed translations
(Spanish)
5 +6 | carga de la prueba | David Girón Béjar |
4 | Adveración | Roser Pararols |
Change log
Nov 30, 2007 16:33: David Girón Béjar Created KOG entry
Proposed translations
+6
2 mins
Selected
carga de la prueba
Suerte!
--------------------------------------------------
Note added at 4 minutos (2007-11-29 11:15:35 GMT)
--------------------------------------------------
La carga de la prueba es el criterio para determinar a quien perjudica la falta de prueba y son unas reglas específicas para cada tipo de juicio.
Francisco Ramos Méndez. El sistema procesal español.
--------------------------------------------------
Note added at 4 minutos (2007-11-29 11:15:35 GMT)
--------------------------------------------------
La carga de la prueba es el criterio para determinar a quien perjudica la falta de prueba y son unas reglas específicas para cada tipo de juicio.
Francisco Ramos Méndez. El sistema procesal español.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci beaucoup"
2 mins
Adveración
Requisito destinado a asegurar ante la autoridad judicial la certeza y autenticidad de los testamentos no autorizados por notario.
Note from asker:
Merci |
Something went wrong...