Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
en tant que de besoin dans la partie en droit
Spanish translation:
se analizarán si es necesario por vía legal
Added to glossary by
Laura Gómez
Oct 9, 2007 18:15
16 yrs ago
3 viewers *
French term
en tant que de besoin dans la partie en droit
French to Spanish
Law/Patents
Law (general)
Hola,
no entiendo esta frase.
Contexto: Les éléments pertinents dégagés par l'expertise seront analysés ***en tant que de besoin dans la partie en droit****.
Gracias
no entiendo esta frase.
Contexto: Les éléments pertinents dégagés par l'expertise seront analysés ***en tant que de besoin dans la partie en droit****.
Gracias
Proposed translations
(Spanish)
3 +3 | se analizarán si es necesario por vía legal | Mainapa S.L. |
Proposed translations
+3
14 mins
Selected
se analizarán si es necesario por vía legal
Igual te sirve
Note from asker:
Gracias |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias"
Something went wrong...