Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
(la visite) s\'est désaffectueusement déroulée
Spanish translation:
...ha tenido lugar sin muestras de afecto/de cariño - sin relación de afecto - sin empatía
Added to glossary by
maría josé mantero obiols
Aug 26, 2020 17:32
4 yrs ago
23 viewers *
French term
(la visite) s'est désaffectueusement déroulée
French to Spanish
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
En una sentencia de un juez de familia francés:
"A Noël 2019 les enfants ont rencontré leur père à Paris, ce droit de visite et d'hébergement **s'est désaffectueusement déroulé** avec la nouvelle compagne du père"
"A Noël 2019 les enfants ont rencontré leur père à Paris, ce droit de visite et d'hébergement **s'est désaffectueusement déroulé** avec la nouvelle compagne du père"
Proposed translations
+3
30 mins
Selected
...ha tenido lugar sin muestras de afecto/de cariño
O también: "en un ambiente frío".
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
(la visita) se desarrolló sin empatía
Intentando no caer en el exceso (en un ambente seco, hosco, antipático, etc.) se me ocurre esto
5 hrs
no se estableció ninguna relación de afecto
El original puntualiza que no se trató de una simple visita, sino del ejercicio del "droit de visite et d'hébergement".
Sugerencia para la frase completa:
"En Navidad de 2019 los niños se reunieron con su padre en Paris; durante el ejercicio de ese derecho de visita y alojamiento no se estableció ninguna relación de afecto con la nueva compañera del padre"
Sugerencia para la frase completa:
"En Navidad de 2019 los niños se reunieron con su padre en Paris; durante el ejercicio de ese derecho de visita y alojamiento no se estableció ninguna relación de afecto con la nueva compañera del padre"
Something went wrong...