Feb 18, 2011 19:46
14 yrs ago
French term
points d'entrée pédagogiques
French to Spanish
Law/Patents
Education / Pedagogy
Por favor, ¿alguien me puede ayudar con la traducción dle término especificado y con la traducción de esta oración?
desde ya, mil gracias.
ORACION ORIGINAL =
Notre association bénéficie de la décennie de développement de la méthode ludoéducative connue sous le nom d'Edupak. Soit, comment utiliser l'un des 8 points d'entrée pédagogiques identifiés pour intéresser l'enfant et entrer en résonance positive avec sa personnalité?
Estoy complicada......
desde ya, mil gracias.
ORACION ORIGINAL =
Notre association bénéficie de la décennie de développement de la méthode ludoéducative connue sous le nom d'Edupak. Soit, comment utiliser l'un des 8 points d'entrée pédagogiques identifiés pour intéresser l'enfant et entrer en résonance positive avec sa personnalité?
Estoy complicada......
Proposed translations
(Spanish)
3 | puntos de acceso pedagógico |
Juan Salanova
![]() |
4 | recursos pedagógicos |
José Mª SANZ (X)
![]() |
4 | pistas pedagógicas |
Pilar Olfos
![]() |
Proposed translations
2 hrs
Selected
puntos de acceso pedagógico
parece que se trata de maneras de acceder a la personalidad de los niños, actividades a desarrollar con ellos para mejorar sus actitudes, rendimiento, ...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "¡Muchas gracias, Juan!"
3 hrs
recursos pedagógicos
Se trataría de una batería de recursos pedagógicos diversos y complementarios que utilizados alternativa o conjuntamente pueden ayudar al maestro en su función.
Les deux points d’entrée pédagogiques sont parfaitement recevables à condition de bien montrer les deux. On peut d’ailleurs se contenter de demander aux élèves de comprendre des requêtes programmées en SQL. Ce n’est que lorsqu’ils auront bien compris ce langage qu’ils pourront commencer à l’utiliser (en terminale ?).
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:_WO8dq8...
Les deux points d’entrée pédagogiques sont parfaitement recevables à condition de bien montrer les deux. On peut d’ailleurs se contenter de demander aux élèves de comprendre des requêtes programmées en SQL. Ce n’est que lorsqu’ils auront bien compris ce langage qu’ils pourront commencer à l’utiliser (en terminale ?).
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:_WO8dq8...
3 hrs
pistas pedagógicas
http://www.educnet.education.fr/video/c2i/seminaire/hammamet...
http://www.slideshare.net/lilypurcachi/neurocompetencia-pree...
Pistas pedagógicas según las materias
http://aurevoirmachuca.blog4ever.com/blog/lire-article-68406...
http://www.slideshare.net/lilypurcachi/neurocompetencia-pree...
Pistas pedagógicas según las materias
http://aurevoirmachuca.blog4ever.com/blog/lire-article-68406...
Something went wrong...