Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
fonds de rayon
Spanish translation:
productos no promocionales
Added to glossary by
Laura Silva
Jul 7, 2008 21:47
16 yrs ago
2 viewers *
French term
fonds de rayon
French to Spanish
Social Sciences
Economics
Se trata de un mensaje a los vendedores de una gran tienda : Il faudra travailler les fonds de rayon pour qu'ils soient moins denses
Proposed translations
(Spanish)
4 | productos no promocionales | Laura Silva |
4 +2 | productos de base, que no están en promoción | Mariela Gonzalez Nagel |
4 -1 | saldos | VictorBece |
Change log
Jul 22, 2008 15:32: Laura Silva Created KOG entry
Proposed translations
8 hrs
Selected
productos no promocionales
A lo mejor esta opción también sirve!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias a todos"
+2
8 mins
productos de base, que no están en promoción
Son los productos "opuestos" a los productos en promoción (que son los que estan en "tête de gondole")
Aqui esta bien explicado:
http://www.proz.com/kudoz/french/marketing_market_research/1...
Aqui esta bien explicado:
http://www.proz.com/kudoz/french/marketing_market_research/1...
Peer comment(s):
agree |
Juan Jacob
: Sí, productos comunes. http://www.definitions-marketing.com/popup.php3?id_article=1... sin promoción especial. 90% de las ventas, según esto.
4 hrs
|
gracias Juan
|
|
agree |
Patricia Edith Alvarez Celia
15 hrs
|
gracias Patricia
|
-1
15 hrs
saldos
Son las mercancías que no se han vendido y que ya están "descontinuadas", por lo cual deben venderse pronto para liberar los almacenes. Suelen ponerse a menor precio para ese fin.
Peer comment(s):
disagree |
Mariela Gonzalez Nagel
: creo que es justamente lo contrario, no están en promoción
2 hrs
|
Something went wrong...