Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
tapis de bar
Spanish translation:
tapete para barra
French term
tapis de bar
Para promocionarlo, ofrecen de regalo "tapis de bar" con diseños de marcas reconocidas.
Creo que se trata de individuales (así les decimos en Argentina) pero no estoy segura. Tampoco es una apoyavasos, porque se pueden apoyar varios vasos.
Muchas gracias.
Dec 16, 2016 15:30: Isabel Estevez Higueras Created KOG entry
Proposed translations
tapete para barra
esterilla para barra / alfombrilla para barra
"ESTERILLA POSA VASOS
Bar Mat, es una alfombra rectangular que contiene los líquidos derramados a la hora de servir los tragos en la barra".
Otra posibilidad, en concordancia con lo que te explicaba, y con esta web (http://www.integralbar.com/ib/index.php/es/front-page/utensi... podría ser "esterilla posavasos" y "alfombrilla posavasos", según tu público destinatario.
¡Espero que te ayude!
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-11-16 21:41:24 GMT)
--------------------------------------------------
Yo creo que sí, que "alfombrilla" puede ser una buena posibilidad. No sé si habrá algún colega español despierto para confirmar... :-)
http://www.bazardelgastronomico.com/31_73_vajilla-general-cockteleria.html
http://www.gintoniq.com/es/complementos/199-alfombra-para-barra-52x8cm-bar-mat.html
¡Gracias, Magdalena! Me olvidé de aclarar que la traducción es para España. De todos modos, quizás alfombrilla sea una buena posibilidad. Un abrazo. |
Discussion