Glossary entry

French term or phrase:

tableaux en cheveux

Spanish translation:

cuadros realizados con cabellos

Added to glossary by Mariela Gonzalez Nagel
Sep 5, 2014 11:31
10 yrs ago
French term

tableaux en cheveux

French to Spanish Art/Literary Art, Arts & Crafts, Painting
Aujourd’hui le Musée XXX gère une collection plurielle et originale dans le monde des musées, qui regroupe des objets d’une grande diversité : tableaux, estampes ou sculptures côtoient mobilier, vêtements et costumes de scènes, véhicules, bijoux, décors de boutique, et des objets dont les matériaux constitutifs sont plus insolites, comme des pains figuratifs, des tableaux en cheveux ou une maquette en saindoux.

¿Cuál sería su traducción?
Gracias de antemano.
Proposed translations (Spanish)
3 +4 cuadros realizados con cabellos
Change log

Sep 7, 2014 13:22: Mariela Gonzalez Nagel Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): María Belanche García

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+4
2 mins
Selected

cuadros realizados con cabellos

Por lo visto, es esto: http://www.google.fr/imgres?imgurl=http://les-amis-de-thann....

--------------------------------------------------
Note added at 2 días1 hora (2014-09-07 13:23:04 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

¡De nada! Saludos :)
Peer comment(s):

agree Mélodie Duchesnay
37 mins
Gracias, Melodie
agree Susana E. Cano Méndez : "Etranges et dérangeants", eh oui. Pero yo lo pondría en singular: "cuadros realizados con cabello".
57 mins
Gracias, Susana.
agree Isabel Estevez Higueras
4 hrs
Gracias, Isabel.
agree Sylvia Moyano Garcia
1 day 11 hrs
Gracias, Sylvia.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias como siempre, Mariela."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search