Jun 29, 2013 12:42
11 yrs ago
French term
ciasson de détente
French to Spanish
Other
Agriculture
Es la descripción de una limpiadora de granos:
La colonne d’aspiration est d’une rare efficacité.
La séparation entre les grains « légers » et les « mi lourds », est optimisée par un **caisson de détente** hautement performant.
L’équipement prévoit un clapet à contrepoids qui maintient l’étanchéité entre le **caisson de détente** et la tuyauterie dédiée aux déchets mi-lourds.
¿Cuál sería su traducción?
Gracias por su ayuda.
La colonne d’aspiration est d’une rare efficacité.
La séparation entre les grains « légers » et les « mi lourds », est optimisée par un **caisson de détente** hautement performant.
L’équipement prévoit un clapet à contrepoids qui maintient l’étanchéité entre le **caisson de détente** et la tuyauterie dédiée aux déchets mi-lourds.
¿Cuál sería su traducción?
Gracias por su ayuda.
Proposed translations
(Spanish)
4 +2 | cajón de criba / cajón de zaranda | abe(L)solano |
Proposed translations
+2
7 hrs
Selected
cajón de criba / cajón de zaranda
Está claro que están hablando del proceso de selección y separación de granos dentro de la máquina. Me imagino que los granos pasan determinado tiempo en este espacio y por eso le están llamando "de détente", pero el nombre que recibe en español es cajón (o caja) de cribado o zaranda. Esta palabra no la conocía, es sinónimo de criba (selección):
zaranda. (Del ár. hisp. sarand, y este del persa sarand, cedazo). 1. f. criba.
Ejemplos en estos enlaces:
Fabricantes de cosechadoras, usan "cajón de criba":
http://www.fendt.com/es/pdf/Fendt_L_Serie_ES.pdf
http://www.fendt.com/es/pdf/Fendt_MD_R_sp_Internet.pdf
otros
http://www.viarural.com.ar/viarural.com.ar/insumosagropecuar...
http://www.lagaceta.com.ar/nota/373085/proponen-metodologia-...
http://laquinua.blogspot.fr/2009/02/limpieza-y-clasificacion...
"encontrándose que el sistema más adecuado de clasificar quinoa fue con la clasificadora conocida como "Cajón de zarandas" o "Mini clipper", en la que la clasificación de granos por tamaños se realiza con un juego de tamices y la eliminación de impurezas con un tamiz y ventilación final"
saludos
zaranda. (Del ár. hisp. sarand, y este del persa sarand, cedazo). 1. f. criba.
Ejemplos en estos enlaces:
Fabricantes de cosechadoras, usan "cajón de criba":
http://www.fendt.com/es/pdf/Fendt_L_Serie_ES.pdf
http://www.fendt.com/es/pdf/Fendt_MD_R_sp_Internet.pdf
otros
http://www.viarural.com.ar/viarural.com.ar/insumosagropecuar...
http://www.lagaceta.com.ar/nota/373085/proponen-metodologia-...
http://laquinua.blogspot.fr/2009/02/limpieza-y-clasificacion...
"encontrándose que el sistema más adecuado de clasificar quinoa fue con la clasificadora conocida como "Cajón de zarandas" o "Mini clipper", en la que la clasificación de granos por tamaños se realiza con un juego de tamices y la eliminación de impurezas con un tamiz y ventilación final"
saludos
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "¡¡Muchísimas gracias por tu ayuda!!"
Something went wrong...