Glossary entry

French term or phrase:

les sorties de sucre forcées en campagne

Portuguese translation:

as saídas de açúcar obrigatórias durante a campanha

Added to glossary by Maria Teresa Borges de Almeida
Jun 9, 2011 14:34
13 yrs ago
French term

voir ** ...**

French to Portuguese Other Other fabrication sucre
limiter **les sorties de sucre forcées en campagne** vers des stockages extérieurs

Ma proposition :
limitar as saídas de açúcar, excessivas durante a campanha, para armazenamentos externos / para armazenamentos em locais externos.
merci de tout aide.
Deoceli
Change log

Jun 16, 2011 11:59: Maria Teresa Borges de Almeida Created KOG entry

Discussion

Deoceli MENDES (asker) Jun 9, 2011:
Teresa. você tem razão : obrigatórias, visto que durante a produção os estoques aumentarão e terão de ir para outros armazéns. Logo, devem se "livrar" do excesso.
Deoceli MENDES (asker) Jun 9, 2011:
Bonjour! le grand problème est là: la phrase est très courte:
XXX a engagé cet investissement pour augmenter sa capacité de stockage sur site et limiter les sorties de sucre forcées en campagne vers des stockages extérieurs.
C'est tout!
Forcer la note é uma expressão idiomática que significa de facto forçar a nota, exagerar, mas o significado geral de forcer, tanto quanto eu sei, é forçar, obrigar. Creio que aqui se pretende dizer que durante a campanha as saídas de açúcar são obrigatórias, mas como disse antes precisaria de mais contexto para ter a certeza e... os exemplos semelhantes não abundam na Internet!
Diana Salama Jun 9, 2011:
Olá, Teresa No Lexis do Larousse, há o exemplo: 'Forcer la Note' = établir une note de frais plus élevée que ce qui a été réellement dépensé (tem o sentido aqui de exagérer)
Lamento discordar mas não vejo como "forcées" poderá ser traduzido por "excessivas". Na minha opinião será forçadas ou obrigatórias. Mais contexto talvez ajudasse...

Proposed translations

+1
2 hrs
French term (edited): les sorties de sucre forcées en campagne
Selected

as saídas de açúcar obrigatórias durante a campanha

Aí vai a minha sugestão...
Peer comment(s):

agree Martine COTTARD : sim, ou "saídas de açucar inevitáveis"
4 hrs
Obrigada, Martine!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci"
8 mins

**...**

Eu só mudaria o seguinte:
limitar as saídas de açúcar, excessivas durante a campanha, para locais de armazenamento externos.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search