Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
bras de poussée supérieur pour régler l’aplomb
Portuguese translation:
braço de propulsão superior para regular o nível
Added to glossary by
Edna Almeida
Jul 6, 2010 13:30
14 yrs ago
French term
bras de poussée supérieur pour régler l’aplomb
French to Portuguese
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
ajuster la longueur du bras de poussée supérieur pour régler l’aplomb
Il s'agit d'un semoir.
Merci.
Il s'agit d'un semoir.
Merci.
Proposed translations
(Portuguese)
3 +1 | braço de propulsão superior para regular o nível | Gil Costa |
3 | braço de impulsão superior para manter o equilíbrio | Isabelle17 |
Proposed translations
+1
19 mins
Selected
braço de propulsão superior para regular o nível
Sug.
--------------------------------------------------
Note added at 20 minutos (2010-07-06 13:50:56 GMT)
--------------------------------------------------
ou "braço de impulso"
--------------------------------------------------
Note added at 24 minutos (2010-07-06 13:55:37 GMT)
--------------------------------------------------
Ou: "regulação do nível"
--------------------------------------------------
Note added at 20 minutos (2010-07-06 13:50:56 GMT)
--------------------------------------------------
ou "braço de impulso"
--------------------------------------------------
Note added at 24 minutos (2010-07-06 13:55:37 GMT)
--------------------------------------------------
Ou: "regulação do nível"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada. "
47 mins
braço de impulsão superior para manter o equilíbrio
Aplomb:
1. aprumo, verticalidadef., equilíbrio;. d'aplomb a prumo, verticalmente, ... avoir l'aplomb de ter a ousadia de;. ne manquer pas d'aplomb ser atrevido ...
www.infopedia.pt/frances-portugues/aplomb - Cached
1. aprumo, verticalidadef., equilíbrio;. d'aplomb a prumo, verticalmente, ... avoir l'aplomb de ter a ousadia de;. ne manquer pas d'aplomb ser atrevido ...
www.infopedia.pt/frances-portugues/aplomb - Cached
Note from asker:
Obrigada. |
Something went wrong...