This question was closed without grading. Reason: Other
Dec 28, 2014 17:50
9 yrs ago
1 viewer *
French term
de le rappeler dans l'acte pour réitérer
French to Portuguese
Law/Patents
Law (general)
Procuração
RENONCIATION A L’INTERDICTION DE DONNER EN GARANTIE OU D'ALIENER -
Le DONATEUR autorise dès à présent les DONATAIRES à constituer sur le ou les biens à eux donnés, des droits réels tels qu'hypothèque, servitude, et à effectuer tous actes de disposition à titre gratuit ou onéreux sur le ou lesdits biens.
Le DONATEUR déclare, en outre, dispenser le notaire qui sera chargé d'établir l'un des actes visés ci-dessus de le rappeler dans l'acte pour réitérer le présent accord.
Não estou a perceber esta parte. Alguma ajuda? Obrigado.
Le DONATEUR autorise dès à présent les DONATAIRES à constituer sur le ou les biens à eux donnés, des droits réels tels qu'hypothèque, servitude, et à effectuer tous actes de disposition à titre gratuit ou onéreux sur le ou lesdits biens.
Le DONATEUR déclare, en outre, dispenser le notaire qui sera chargé d'établir l'un des actes visés ci-dessus de le rappeler dans l'acte pour réitérer le présent accord.
Não estou a perceber esta parte. Alguma ajuda? Obrigado.
Proposed translations
(Portuguese)
4 | lembrar-se no ato de reiterar | Francisco Fernandes |
3 | de referir o presente acordo na escritura | Linda Miranda |
Proposed translations
29 mins
lembrar-se no ato de reiterar
Sug.
33 mins
de referir o presente acordo na escritura
Eu diria assim, evitando a redundância.
--------------------------------------------------
Note added at 51 minutos (2014-12-28 18:41:43 GMT)
--------------------------------------------------
Ou então...
"dispensar o notário responsável por qualquer dos atos referidos de aludir ao presente acordo na respetiva escritura"
--------------------------------------------------
Note added at 51 minutos (2014-12-28 18:41:43 GMT)
--------------------------------------------------
Ou então...
"dispensar o notário responsável por qualquer dos atos referidos de aludir ao presente acordo na respetiva escritura"
Discussion