This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Aug 22, 2016 19:28
8 yrs ago
5 viewers *
French term
JUGE DES LIBERTES ET DE LA DETENTION
French to Polish
Law/Patents
Law (general)
TRIBUNAL, JUGE DES LIBERTES ET DE LA DETENTION
Proposed translations
(Polish)
5 +1 | sędzia penitencjarny | Witold Lekawa |
4 | sędzia do spraw zwolnień, ograniczenia lub pozbawienia wolności | Malgorzata Michalik |
3 | Sędzia orzekający zwolnienia i osadzenia | Lucyna Czarnecka Olma |
Proposed translations
24 mins
Sędzia orzekający zwolnienia i osadzenia
Nie sądzę, żeby istniał jakiś odpowiednik w polskim prawie.
+1
10 hrs
sędzia penitencjarny
nazwa rozwinięta: sędzia penitencjarny i nadzoru nad wykonywaniem orzeczeń penitencjarnych
Reference:
191 days
sędzia do spraw zwolnień, ograniczenia lub pozbawienia wolności
Taki termin jest używany na stronach samego Ministère de la Justice.
Discussion
Oczywiście nie ma odpowiednika bezpośredniego, ale kompetencje sędziego penitencjarnego wydają mi się bliższe kompetencjom ‘juge de l’application des peines’.