Mar 13, 2015 23:56
9 yrs ago
French term
Nous engageons auprès de la Direction pour la somme de...
French to Polish
Other
Law: Contract(s)
dokument przetargowy
To fragment jednego z dokumentów oferty przetargowej składanej w Algierii w języku francuskim, zatytułowanego "Caution de soumission", a dotyczącego zobowiązania się danego Banku w stosunku do Zamawiającego usługi na drodze przetargu, że wypłaci w określonych warunkach w imieniu oferenta kaucję warunkującą jego przystąpienie do przetargu, gdyby np. oferent wycofał swoją ofertę w czasie jej ważności. Dokument dotyczy więc wadium (gwarancji przetargowej). W wyrażeniu, które sprawiło mi kłopot, "Nous" oznacza wybrany przez oferenta bank, "la Direction"- to Dyrekcja...będąca podmiotem zamawiającym usługę.
Proposed translations
(Polish)
5 +1 | Podejmujemy wobec dyrekcji zobowiązanie na kwotę... | Witold Lekawa |
Proposed translations
+1
9 hrs
Selected
Podejmujemy wobec dyrekcji zobowiązanie na kwotę...
se mettre dans l'obligation formelle pour la somme de...
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Panie Witoldzie, zmylił mnie jedynie brak formy zwrotnej czasownika "engager". Dziękuję za potwierdzenie mojego przypuszczenia."
Something went wrong...