Feb 28, 2010 09:59
14 yrs ago
French term

auteur-cinéaste

French to Polish Art/Literary Cinema, Film, TV, Drama
Kontekst jest następujący:
"L'avènement du cinéma parlant a créé de nombreux métiers nouveaux, entre autres, celui d'auteur-cinéaste et d'auteur-sous-titreur. Le sous-titrage peut être considéré un "art mineur" mais, tout mineur qu'il soit, on ne saurait le pratiquer sans y avoir été initié (...)"

Tekst jest o napisach do filmów, więc auteur-sous-titreur to prawdopodobnie po prostu twórca/autor napisów, ale to pierwsze? Cinéaste to raczej reżyser, skąd w takim razie związek z kinem dźwiękowym?

Czy ktoś wie, jak można to przełożyć?
Proposed translations (Polish)
4 +1 autor scenariusza i realizator filmowy

Proposed translations

+1
34 mins
Selected

autor scenariusza i realizator filmowy

Suivi du raisonnement :
1. "cinéaste - personne qui réalise un film, ou qui participe ŕ sa réalisation".
2. auteur-réalisateur - (cinéma) auteur de scénario et réalisateur de film, double rôle tendant à devenir la règle.
3. autor scenariusza i realizator filmu
Peer comment(s):

agree M.A.B. : lepiej: realizator filmu autorskiego - to zawiera w sobie te znaczenia
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci beaucoup :)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search