Glossary entry

French term or phrase:

mas

Italian translation:

casolare

Added to glossary by Stephanie Donatantonio
Jul 21, 2006 08:26
18 yrs ago
French term

mas/ferme

French to Italian Other Tourism & Travel formulari
devo localizzare entrambi i termini, presenti in un
formulario per la descrizione di agriturismo e di case di campagna. preferirei evitare fattoria.
qualsiasi idea o suggerimento mi sarà utile, grazie

Discussion

elef (asker) Jul 21, 2006:
oversattare sono d'accordo con te, ma penso che in effetti la cascina del nord italia e il mas provenzale non hanno molto in comune, anche dal punto di vista turistico... a questo punto preferisco forse due termini generici per "ferme"...
elef (asker) Jul 21, 2006:
localizzare: tradurre ed adattare alle esigenze del mercato geo-linguistico di destinazione (ovvero Italia) giusto?

Proposed translations

2 hrs
Selected

casolare/fattoria

La cascina può indicare anche più edifici raggruppati o un locale annesso alla fattoria.

Ferme va lasciato per via della legislazione: le "vacances à la ferme" sono sottomesse ad un'imposizione diversa e devono obbligatoriamente servire in tavola alcuni prodotti della loro terra.

Il Mas è solo una casetta rurale ristrutturata ma non è considerata azenda agricola bensì società commerciale.

Tuttto questo a mente, in caso dovresti controllare (se il questionario diventa troppo preciso).
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie a tutti"
+2
19 mins

cascina/fattoria

metterie 'cascina' per l'aspetto regionale e 'fattoria per quello più generale

ciao
Peer comment(s):

agree elysee : sono d'accordo mas =cascina è OK - e "fattoria" corrisponde al termine "ferme" - vedere Diz IT + GTD http://www.granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index102...
32 mins
agree Paul Berthelot
3 hrs
Something went wrong...
33 mins

cascina/podere

la mia idea...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day22 hrs (2006-07-23 06:54:32 GMT)
--------------------------------------------------

*casa colonica*/*fondo rustico*

un'altra alternativa

ciao
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search