May 30, 2013 16:53
11 yrs ago
6 viewers *
French term

"à dire de justice"

French to Italian Law/Patents Law (general)
dans un jugement de divorce, on parle d'une contribution en faveur des enfants "fixée à dire de justice". Je comprends bien qu'il s'agit d'une contribution dont le montant sera décidé par le tribunal, mais existe-t-il une expression consacrée.
Merci d'avance.
Anne

Proposed translations

1 day 15 hrs
Selected

secondo il prudente apprezzamento del giudice

o con "VALUTAZIONE RIMESSA AL PRUDENTE APPREZZAMENTO DEL GIUDICE": è la frase solitamente utilizzata per dire che la valutazione è lasciata alla discrezionalità del giudice.

http://books.google.it/books?id=koAmIkhEbwYC&pg=PA614&lpg=PA...
“...Il metodo non implica il rischio di alcun automatismo nel calcolo del risarcimento del danno esistenziale, essendo comunque ** RIMESSA AL PRUDENTE APPREZZAMENTO DEL GIUDICE “” la determinazione dei valori numerici”


--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno15 ore (2013-06-01 08:46:48 GMT)
--------------------------------------------------

Dai numerosi esempi di uso dell'espressione "à dire de justice" disponibili in rete, emerge che l'espressione francese è usata in questa stessa accezione.
es.: "...réduire à due proportion l'obligation éventuelle de la défenderesse à réparer le dommage prouvé et établi du demandeur tel qu'il sera établi ** à dire de justice **
http://www.servat.unibe.ch/dfr/bge/c2111388.html

--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno15 ore (2013-06-01 08:52:00 GMT)
--------------------------------------------------

http://books.google.it/books?id=VmM1Pr73NmIC&pg=PA443&dq="qu...
Affermata la sussistenza del dedotto danno non patrimoniale nei limiti di cui si è detto, in ordine alla quantificazione dello stesso parte attrice si è rimessa al ** PRUDENTE APPREZZAMENTO DEL GIUDICE


--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno16 ore (2013-06-01 08:56:30 GMT)
--------------------------------------------------

http://books.google.it/books?id=qpmB6PwsQW4C&pg=PA760&dq=qua...

http://books.google.it/books?id=Y5mqZTlTHhsC&pg=PA213&dq=qua...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie della tua aggiunta. effettivamente, secondo quanto risulta dal documento, il giudice ha avuto qualche difficoltà a stabilire una cifra precisa."
25 mins
French term (edited): \"à dire de justice\"

stabilito dal giudice

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search