Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
en communication de
Italian translation:
per la divulgazione/trasmaissione
Added to glossary by
Giusy Comi
May 14, 2013 08:23
11 yrs ago
1 viewer *
French term
en communication de
French to Italian
Law/Patents
Law (general)
sentenza
chiedo Vs parere su ciò che comprendete da questa frase:
Des ordonnances ont été emises par le President:
- ordonnance de procedure n° X du xx/xx/12 relative à une requête de X en communication de pièces du xx/xx/2012, les observation de Y ayant été communiqué le xx/xx/2012.
io capisco:
..... relativa ad una richiesta di X in relazione alla comunicazione di documenti del XX/XX/12, poiché le osservazioni.......
è corretto?
Grazie,
Sara
Des ordonnances ont été emises par le President:
- ordonnance de procedure n° X du xx/xx/12 relative à une requête de X en communication de pièces du xx/xx/2012, les observation de Y ayant été communiqué le xx/xx/2012.
io capisco:
..... relativa ad una richiesta di X in relazione alla comunicazione di documenti del XX/XX/12, poiché le osservazioni.......
è corretto?
Grazie,
Sara
Proposed translations
(Italian)
4 +2 | per la divulgazione/trasmaissione | Giusy Comi |
4 | comunicazione di documenti (o atti) | enrico paoletti |
3 | deposito di memorie del | Andrea Bosani |
Change log
May 17, 2013 05:59: Giusy Comi Created KOG entry
Proposed translations
+2
11 mins
Selected
per la divulgazione/trasmaissione
Dovrebbe riferirsi alla trasmissione, divulgazione dei documenti
--------------------------------------------------
Note added at 7 ore (2013-05-14 16:18:32 GMT)
--------------------------------------------------
Ovviamente è "trasmissione" e non trasmaissione...typo ;-(
--------------------------------------------------
Note added at 7 ore (2013-05-14 16:18:32 GMT)
--------------------------------------------------
Ovviamente è "trasmissione" e non trasmaissione...typo ;-(
Peer comment(s):
agree |
Giovanni Pizzati (X)
26 mins
|
Grazie Giovanni.
|
|
agree |
Mari Lena
3 hrs
|
Grazie Mari Lena.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie giusy!"
53 mins
comunicazione di documenti (o atti)
come hai suggerito tu
23 hrs
deposito di memorie del
a mio avviso in questo caso pièces sta per memorie che di solito si depositano a sostegno di una situazione/ stato o condizione giuridica
Reference:
http://www.village-justice.com/articles/communication-pieces-devant-appel-apres,13350.html
Discussion