Glossary entry

French term or phrase:

Intuitu Personae

Italian translation:

Intuitus personae

Added to glossary by I_CH
Nov 6, 2009 11:35
14 yrs ago
4 viewers *
French term

Intuitu Personae

French to Italian Law/Patents Law: Contract(s)
titoletto di un contratto a cui segue questo testo:

Le Client ne saurait céder à un tiers les droits et obligations qu’il détient en vertu de la présente Convention sans l’accord préalable et écrit de XXX.

grazie
alberto

Discussion

eva maria bettin Nov 7, 2009:
Revoco il mio agree aCristina è stato un errore- ma purtroppo per un impedimento non posso modificare o ritirare i miei agrees/disagrees. una volta partiti- soono andati- anche se mi sono sbagliata con un tasto

Proposed translations

+4
18 mins
Selected

In considerazione della persona/Intuitus personae

Intuitu persone - En considération de la personne
Se dit des opérations dans lesquelles la personnalité de l'une des parties a été déterminante du consentement de l'autre (société en nom collectif, mandat, contrat médical), ce qui conduit, principalement, à l'admission de la nullité pour erreur sur la personne et à l'intransmissibilité de l'obligation.
Lexique juridique
Expressions latines
Henri Roland

Intuitus personae sta ad indicare il carattere personale di una data prestazione, l'elemento fiduciario su cui riposa un determinato rapporto obbligatorio. Si pensi al contratto di lavoro, al mandato, all'appalto.
Dizionario dei brocardi e dei latinismi giuridici
Paride Bertozzi
Peer comment(s):

agree Alessandra B. : concordo...
19 mins
Grazie Alessandra
agree Marie Christine Cramay
4 hrs
Grazie Christine
agree Marilina Vanuzzi : buon we cara
8 hrs
Grazie!! Ciao, buon WE!
agree eva maria bettin : Bei tempi quando ancora veniva usato il latino in forma corretta- (io che non ho mai preso la sufficienza) - però mi rode qudno lo scrivono male, e che perfino io da ignorante me ne accorgo
20 hrs
Grazie Eva :-)
Something went wrong...
1 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie, ad entrambe; alla fine ho deciso di lasciare in latino"
+1
5 mins

ulla base di una fiducia reciproca / intuitu personae

latino

This agreement is concluded intuitu personae > Il presente accordo ...
27 ott 2006 ... <B>This agreement is concluded intuitu personae. Italian translation: Il presente accordo viene stipulato sulla base di una fiducia reciproca</B>. ...
www.proz.com/.../1613278-this_agreement_is_concluded_intuit...

<B>intuitu personae > auf der Basis wechselseitigen Vertrauens ...</B>
24. Mai 2005 ... (KudoZ) Italian to German translation of intuitu personae: auf der Basis wechselseitigen Vertrauens (intuitu personae) [Law: Contract(s) ...
www.proz.com/.../1041593-intuitu_personae.html

<B>intuitu personae > by virtue of the personality of the other party</B>
(KudoZ) Latin to English translation of intuitu personae: by virtue of the personality of the other party [Law/Patents].
www.proz.com/.../138477-intuitu_personae.html
Peer comment(s):

agree eva maria bettin : naah! è solo uno dei due che si deve fidare- tanto l'altro non può che guadagnarci
20 hrs
Grazie Eva Maria
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search