Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
agrainoir
Italian translation:
mangiatoia / distributore di mangime / alimentatore
Added to glossary by
Emanuela Galdelli
Dec 21, 2008 07:46
15 yrs ago
1 viewer *
French term
agrainoir
French to Italian
Other
Gaming/Video-games/E-sports
videogioco di caccia
Nelle istruzioni di un videogioco vengono descritte le caratteristiche di vari tipi di cacciagione. Per i fagiani si parla di "agrainoir". Sembrerebbe un contenitore di becchime, ma non sono sicura e non saprei come chiamarlo in italiano, semplicemente "mangiatoie"? Grazie per qualsiasi suggerimento
Aisément reconnaissable à son beau plumage de couleur châtaigne, avec des marques brun doré, noir et bleu ciel sur le corps, le faisan de colchide s’acclimate à la plupart des milieux, avec toutefois une préférence pour les haies et bosquets. La capacité d’accueil d’un territoire pour les faisans peut être améliorée grâce à l’aménagement de zones de gagnage et d’**agrainoirs** fixes.
Aisément reconnaissable à son beau plumage de couleur châtaigne, avec des marques brun doré, noir et bleu ciel sur le corps, le faisan de colchide s’acclimate à la plupart des milieux, avec toutefois une préférence pour les haies et bosquets. La capacité d’accueil d’un territoire pour les faisans peut être améliorée grâce à l’aménagement de zones de gagnage et d’**agrainoirs** fixes.
Proposed translations
(Italian)
4 +2 | distributore di mangime / mangiatoia / alimentatore | Emanuela Galdelli |
4 | capannine di foraggiamento | Annamaria Martinolli |
3 | erogatore/distributore di becchime/granaglie | justdone |
Change log
Dec 22, 2008 08:49: Emanuela Galdelli Created KOG entry
Proposed translations
+2
15 mins
Selected
distributore di mangime / mangiatoia / alimentatore
un'idea, corrisponde a "feeder" in inglese.
Vedi siti:
http://www.scubla.it/pagine_acquacoltura/Gruppo_F/alimentato...
http://www.tecnomediana.com/accessori.html
Vedi siti:
http://www.scubla.it/pagine_acquacoltura/Gruppo_F/alimentato...
http://www.tecnomediana.com/accessori.html
Peer comment(s):
agree |
Science451
: mangiatoia http://www.petnews.it/Petinforma/petsin12-05/petsindicembre0...
46 mins
|
grazie, Science
|
|
agree |
cinziag
: sì, mangiatoia
3 hrs
|
grazie, Cinzia
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie mille Emanuela!
"
2 hrs
erogatore/distributore di becchime/granaglie
in genere per gli uccelli si parla di becchime piuttosto che di mangime
http://dizionari.corriere.it/dizionario_italiano/B/becchime....
Granaglie si traduce "grains"
http://www.garzantilinguistica.it/interna_fra.html?dizionari...
quindi mi sembra un'altra alternativa possibile, anche se il becchime non è necessariamente composto da sole granaglie.
http://dizionari.corriere.it/dizionario_italiano/B/becchime....
Granaglie si traduce "grains"
http://www.garzantilinguistica.it/interna_fra.html?dizionari...
quindi mi sembra un'altra alternativa possibile, anche se il becchime non è necessariamente composto da sole granaglie.
9 hrs
capannine di foraggiamento
In questo sito si descrive il modo in cui vengono alimentati i fagiani:
Contestualmente alla liberazioni di fagiani adulti deve essere effettuato un adeguato foraggiamento attraverso le capannine di foraggiamento. Le capannine vengono rifornite di mangime e, se necessario, di acqua per un periodo variabile...
Il link è questo: http://www.provincia.bergamo.it/provpordocs/8_tecniche di ri...
Anche se nel tuo contesto non si parla di liberazioni di fagiani, ma semplicemente di fagiani, magari può andare bene lo stesso.
Contestualmente alla liberazioni di fagiani adulti deve essere effettuato un adeguato foraggiamento attraverso le capannine di foraggiamento. Le capannine vengono rifornite di mangime e, se necessario, di acqua per un periodo variabile...
Il link è questo: http://www.provincia.bergamo.it/provpordocs/8_tecniche di ri...
Anche se nel tuo contesto non si parla di liberazioni di fagiani, ma semplicemente di fagiani, magari può andare bene lo stesso.
Discussion