Nov 17, 2001 14:13
22 yrs ago
French term
Mais je n\'y gagnai rien pour les découvertes que j\'en attendais
Non-PRO
French to Italian
Art/Literary
M�moires
Elle me racontait tout ce qu'elle avait vu et oui dire le jour qu'on nous avait arretées, avant qu'elle fut renfermée avec moi. (...)Nous aurons, dit-elle, une belle occasion de les découvrir dimanche à la chapelle. (...)Mais je n'y gagnai rien pour les découvertes que j'en attendais;on me cacha sous un pavillon, où je ne pouvais rien voir, ni etre vue de personne.
Proposed translations
(Italian)
4 +2 | ma non feci nessuna delle scoperte che mi aspettavo | Gilda Manara |
4 | vedi sotto | Rita Cavaiani |
4 | Ma io non trassi niente dalle scoperte che mi aspettavo | Silvia Carmignani |
Proposed translations
+2
7 hrs
2 KudoZ points awarded for this answer.
27 mins
vedi sotto
ma non successe niente (non ottenni nessun risultato), benchè mi aspettassi di fare delle scoperte
mi pare che il senso della frase sia questo
mi pare che il senso della frase sia questo
22 hrs
Ma io non trassi niente dalle scoperte che mi aspettavo
Non conoscendo il testo e pertanto non sapendo che cosa avrebbe dovuto trarre da tali scoperte ho usato il verbo trarre che è piuttosto generico: ma io non trassi..
Se invece si trattase di denaro potresti usare anche il verbo ricavare : ma io non ricavai niente...
Se invece si trattase di denaro potresti usare anche il verbo ricavare : ma io non ricavai niente...
Something went wrong...