Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
scier les premiers barreaux de l’échelle
German translation:
die unteren Stufen der Leiter absägen
Added to glossary by
scipio
Jun 16, 2007 14:33
17 yrs ago
French term
scier les premiers barreaux de l’échelle
French to German
Tech/Engineering
Telecom(munications)
Regulierung
L’expertise microéconomique acquise et entretenue par le régulateur, à travers les comptabilités réglementaires des opérateurs, les modélisations ouvertes, mais également les références internationales, ont permis dans une large mesure d’éviter que ce mode de développement de la concurrence connaisse le travers de l’artificiel en incitant les opérateurs à la rationalité économique.
Au demeurant, le nouveau cadre réglementaire en place depuis 2004 incite de son côté le régulateur à « ***scier les premiers barreaux de l’échelle*** » dès que cela apparaît justifié.
Ihr könnt lange suchen, kein feststehender Ausdruck im Fr.
Davor hatte ich 'échelle d'investissements' (i.S. v. 'stufenweise Investitionen' in diesem Kontext)
Danke:)
Au demeurant, le nouveau cadre réglementaire en place depuis 2004 incite de son côté le régulateur à « ***scier les premiers barreaux de l’échelle*** » dès que cela apparaît justifié.
Ihr könnt lange suchen, kein feststehender Ausdruck im Fr.
Davor hatte ich 'échelle d'investissements' (i.S. v. 'stufenweise Investitionen' in diesem Kontext)
Danke:)
Proposed translations
(German)
3 | die unteren Stufen der Leiter absägen | scipio |
Change log
Jun 25, 2007 05:14: scipio Created KOG entry
Proposed translations
1 day 16 hrs
Selected
die unteren Stufen der Leiter absägen
das ist mE sehr inhaltsbezogen ...
Evtl. iSv 'gräbt sich das eigene Wasser ab'
Evtl. iSv 'gräbt sich das eigene Wasser ab'
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "vielen Dank:)"
Something went wrong...