Aug 2, 2000 05:44
24 yrs ago
2 viewers *
French term
metiers de bouche
French to German
Tech/Engineering
emballage thermoforme pour indusrie agroalimentaire
l'entreprise est active dans le secteur 'metiers de bouche'
l'entreprise est active dans le secteur 'metiers de bouche'
Proposed translations
(German)
0 | Berufe im Nahrungsmittelsektor/bereich??? | Dr. Günter Lobmeyer |
0 | (non disponible, desole) | Lionel Kempf |
Proposed translations
2 days 2 hrs
Berufe im Nahrungsmittelsektor/bereich???
Pauvre! Nach zwei Tagen noch keine Antwort, aber dieses proz ist eindeutig anglophil.
Und meine Antwort ist auch eher Vermutung denn Wissen, aber vielleicht hilft es dennoch. Der Ausdruck "métiers de bouche" hört sich ein wenig nach argot an. Könnte das vom Kontewxt her der Fall sein?
Und meine Antwort ist auch eher Vermutung denn Wissen, aber vielleicht hilft es dennoch. Der Ausdruck "métiers de bouche" hört sich ein wenig nach argot an. Könnte das vom Kontewxt her der Fall sein?
62 days
(non disponible, desole)
en voila une qui traine depuis un bout de temps ! :o)
metier de la bouche (plutot aue metier de bouche)
non, non, ca n\'est ni argotique ni populaire. C\'est un terme tout a fait courant qui refere a toutes les professions ayant un rapprot avec la gastronomie (restaurants, traiteurs...), pas les fournisseurs cependant
Je n\'ai malheureusement pas de traduction sous la main malheureusement, j\'ecris juste a titre informatif
A+
metier de la bouche (plutot aue metier de bouche)
non, non, ca n\'est ni argotique ni populaire. C\'est un terme tout a fait courant qui refere a toutes les professions ayant un rapprot avec la gastronomie (restaurants, traiteurs...), pas les fournisseurs cependant
Je n\'ai malheureusement pas de traduction sous la main malheureusement, j\'ecris juste a titre informatif
A+
Something went wrong...