Nov 24, 2014 11:22
9 yrs ago
2 viewers *
French term
restitution (hier)
French to German
Law/Patents
Law (general)
Recht
Hallo,
ich bin mir nicht sicher, worauf genau sich der unten eingesternte Textteil bezieht. Ist damit nur die Schlüsselrückgabe gemeint oder etwas anderes, was mit der Tätigkeit des commissaire priseur zu tun hat? (Ich bin auf den Begriff "Unternehmensrestitution" gestoßen, konnte dazu aber keine Definition finden.
...nous lui avons expliqué que (le camion-crue) n’était pas actuellement à vendre puisque faisant
partie des actifs recensés par le commissaire priseur dans le cadre de la
succession de Feu Monsieur YY.
Monsieur XX a alors insisté, nous donnant le nom du site internet qui
présentait ce camion grue à la vente (site de la société ZZZ) et nous
informant être déjà en possession de clés de ce camion – grue !
Lors de notre rendez-vous, Monsieur XX a refusé de me
remettre les clés. Il a insisté pour pouvoir vous transmettre une offre
d’achat, en espérant qu’elle pourrait être prise en compte, *avant toute
restitution*.
Wie aus den Textbeispielen hervorgeht, geht es darum, dass ein Kranwagen irrtümlicherweise zum Verkauf angeboten wurde, und ein potentieller Interessent bereits die Schlüssel erhalten hat.
Vielen Dank!
ich bin mir nicht sicher, worauf genau sich der unten eingesternte Textteil bezieht. Ist damit nur die Schlüsselrückgabe gemeint oder etwas anderes, was mit der Tätigkeit des commissaire priseur zu tun hat? (Ich bin auf den Begriff "Unternehmensrestitution" gestoßen, konnte dazu aber keine Definition finden.
...nous lui avons expliqué que (le camion-crue) n’était pas actuellement à vendre puisque faisant
partie des actifs recensés par le commissaire priseur dans le cadre de la
succession de Feu Monsieur YY.
Monsieur XX a alors insisté, nous donnant le nom du site internet qui
présentait ce camion grue à la vente (site de la société ZZZ) et nous
informant être déjà en possession de clés de ce camion – grue !
Lors de notre rendez-vous, Monsieur XX a refusé de me
remettre les clés. Il a insisté pour pouvoir vous transmettre une offre
d’achat, en espérant qu’elle pourrait être prise en compte, *avant toute
restitution*.
Wie aus den Textbeispielen hervorgeht, geht es darum, dass ein Kranwagen irrtümlicherweise zum Verkauf angeboten wurde, und ein potentieller Interessent bereits die Schlüssel erhalten hat.
Vielen Dank!
Proposed translations
(German)
4 | Rückgabe | Maria S. Loose, LL.M. |
Change log
Nov 24, 2014 11:43: Doris Wolf changed "Field" from "Bus/Financial" to "Law/Patents" , "Field (specific)" from "Business/Commerce (general)" to "Law (general)" , "Field (write-in)" from "Wasserversorgung" to "Recht"
Proposed translations
5 hrs
Selected
Rückgabe
Es geht hier um die Rückgabe des Kranwagens in die Erbmasse. Der potentielle Interessent muss den strittigen Gegenstand zurückgeben. Etwas anderes ist nicht gemeint.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke!"
Discussion