Glossary entry

French term or phrase:

non consolidé en emprunt

German translation:

Auszug über die Aufnahme noch nicht konsolidierter Kredite

Added to glossary by Dorothee Rault (Witt)
Aug 9, 2012 05:32
12 yrs ago
French term

non consolidé en emprunt

French to German Bus/Financial Finance (general)
Aus einer Website für Geschäftskunden eines Bankinstituts. Die Bank bietet den Kunden verschiedene Dokumente, die diese herunterladen oder im Papierformat anfordern können. Neben Steuerbescheinigungen kann folgendes Dokument erstellt werden:

Relevé des ouvertures de crédit "non encore consolidé en emprunt"

Meine bisherige Übersetzung lautet:

Auszug zur Gewährung von noch nicht konsolidierten Krediten

Ganz sicher bin ich mir aber nicht in Bezug auf "consolidé en emprunt". Was meint Ihr?

Discussion

Dorothee Rault (Witt) (asker) Aug 9, 2012:
@Claus, vielen herzlichen Dank! Nun ist mir auch der Iate-Vorschlag "Anleihe ohne bestimmte Tilgungsfrist" (für "emprunt consolidé") klarer...
Claus Sprick Aug 9, 2012:
Auszug / Aufstellung der eingeräumten und noch nicht ausgenutzten / in Anspruch genommenen Kreditlinien?

Soll wohl erkennen lassen, wieviel Kredit der Kunde (noch) in Anspruch nehmen kann, ohne das Konto zu überziehen.

"consolidé en emprunt ferme (de 10.000 € à 6 ans) le crédit courant ..." findet man häufig in Berichten öffentlicher Haushalte (Kommunen etc.): da wird ein laufender, variabler Kredit offenbar in ein Festdarlehen umgewandelt.

Proposed translations

2 hrs
Selected

Auszug über die Aufnahme noch nicht konsolidierter Kredite

D.i. ein Auszug über die Aufnahme von Krediten, die noch nicht im Zuge einer Umschuldung zu einer Gesamtschuld zusammengefasst worden sind.

Unter Kreditkonsolidierung versteht man die Zusammenführung von Zahlungsverpflichtungen aus verschiedenen Krediten und Finanzkäufen zu einer Gesamtschuld, um von günstigeren Zins- und Tilgungssätzen zu profitieren.

Diese Erklärungen stammen allerdings aus dem privatwirtschaftlichen Bereich.

Das ist mein erster Kudoz-Beitrag. Ich bitte, Unzulänglichkeiten zu entschuldigen. ;-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen herzlichen Dank, Katrin! Und welcome in the Club:)!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search