Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
une nouvelle conduite dans la conduite usagée
German translation:
Rohr-im-Rohr-Lösung
Added to glossary by
Anne Schulz
Feb 14, 2017 13:55
7 yrs ago
French term
Satzverständnis
French to German
Tech/Engineering
Environment & Ecology
Ein Sanierungsunternehmen beschreibt auf seiner Website bei der Beschreibung seiner Sanierungslösung:
Après avoir curé toutes les conduites de chauffage au sol par compresseur et sable, nous procédons à la protection des serpentins par l’induction d’une résine créant une nouvelle conduite dans la conduite usagée.
Mir ist folgende Aussage nicht klar: "créant une nouvelle conduite dans la conduite usagée."
Ich verstehe den Satz so:
Nach der Reinigung aller Rohrleitungen der Fussbodenheizung wird mithilfe eines Kompressors und durch Sandstrahlung Harz in die Heizschlangen eingestrahlt.
Aber es entsteht doch auf diese Weise eher eine Art Beschichtung in Rohrinneren, eine innere Auskleidung, aber doch kein neues Rohr, keine neue Leitung?
Danke für Mithilfe.
Après avoir curé toutes les conduites de chauffage au sol par compresseur et sable, nous procédons à la protection des serpentins par l’induction d’une résine créant une nouvelle conduite dans la conduite usagée.
Mir ist folgende Aussage nicht klar: "créant une nouvelle conduite dans la conduite usagée."
Ich verstehe den Satz so:
Nach der Reinigung aller Rohrleitungen der Fussbodenheizung wird mithilfe eines Kompressors und durch Sandstrahlung Harz in die Heizschlangen eingestrahlt.
Aber es entsteht doch auf diese Weise eher eine Art Beschichtung in Rohrinneren, eine innere Auskleidung, aber doch kein neues Rohr, keine neue Leitung?
Danke für Mithilfe.
Proposed translations
(German)
3 | Rohr im Rohr | Anne Schulz |
Change log
Mar 6, 2017 18:11: Anne Schulz Created KOG entry
Mar 6, 2017 18:11: Anne Schulz changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/90691">Anne Schulz's</a> old entry - "une nouvelle conduite dans la conduite usagée"" to ""Rohr-im-Rohr-""
Proposed translations
1 hr
Selected
Rohr im Rohr
Es nennt sich trotzdem "Rohr-im-Rohr"-Lösung oder ähnlich, ist auch keine reine Auskleidung, sondern technisch unter Umständen sehr tricky, um eine dichte, möglichst verschleißbeständige und wartungsarme Leitung zu schaffen und idealerweise auch noch die üblichen Querschnittsänderungen und Toträume an Rohrmuffen zu vermeiden.
NB: Der Sand gehört sicherlich eher zur Reinigung als zur Auskleidung.
NB: Der Sand gehört sicherlich eher zur Reinigung als zur Auskleidung.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank Anne. Hat gepasst."
Discussion