Glossary entry

French term or phrase:

pierre reconstituée

German translation:

Kunststein

Added to glossary by Steffen Walter
Feb 2, 2018 09:01
6 yrs ago
French term

Pierre reconstituée

French to German Tech/Engineering Construction / Civil Engineering Landschaftsbau
Ich habe unter anderem "reconstruierter stein" gefunden, doch die Quellen scheinen mir nicht überzeugend und es gibt auch viel weniger Treffer als für "pierre reconstituée". Ich denke auch, dass "Kunststein" nicht dasselbe ist.

Danke für eure Hilfe.
Proposed translations (German)
3 Betonwerkstein
Change log

Feb 7, 2018 19:02: Steffen Walter changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/93316">Nicole Wulf's</a> old entry - "Pierre reconstituée"" to ""Kunststein""

Discussion

belitrix Feb 3, 2018:
Steinnachbildungen Finde ich
aber Kunststein scheint zu stimmen
https://de.wikipedia.org/wiki/Kunststein
Steffen Walter Feb 2, 2018:
Landschaftsbau ... wobei ich im Garten- und Landschaftsbau stark zum Betonwerkstein tendiere.
Rahel H. Feb 2, 2018:
Dann bist du mit "Kunststein" auf der sicheren Seite.
Nicole Wulf (asker) Feb 2, 2018:
Nein, es gibt leider keinerlei Kontext.
Der Satz lautet in etwa: An der Messe wurden interessante Neuheiten im Bereich Rasenmäher, Akku-Baumscheren, Holz, "pierre reconstituée", Kunstrasen.... vorgestellt.
Steffen Walter Feb 2, 2018:
Unzureichender Kontext Für welche Bauteile/Elemente wird das Material genau eingesetzt (werden Beispiele genannt?)?
Nicole Wulf (asker) Feb 2, 2018:
Danke euch allen.
Der Begriff findet sich in einer Aufzählung von Produkten, die an einer Messe für Landschaftsgärtner im Mittelpunkt standen. Das Material wird hier also im Gartenbau eingesetzt.
Steffen Walter Feb 2, 2018:
Allerdings ... ... ist in der Norm EN 15388 von "künstlich hergestelltem Stein" die Rede.

Vgl. dazu
https://www.boutique.afnor.org/norme/nf-en-15388/pierre-reco...
https://www.beuth.de/de/norm/din-en-15388/102719091

Siehe andererseits EN 771-5 ("Betonwerkstein(e)") unter
https://www.boutique.afnor.org/norme/nf-en-771-5-in1/specifi...
https://www.beuth.de/de/norm/din-en-771-5/232409231

Die Begriffswahl hängt also definitiv vom weiteren Kontext ab.
Andrea Roux Feb 2, 2018:
Zur Information: https://www.monser.de/materialien/steinsorten/compositekunst...

Kunststein klingt zwar irgendwie nach Synthetik, ist aber die übliche Bezeichnung.
Steffen Walter Feb 2, 2018:
Mit Rahel ... wobei ich im Landschaftsbau auch von "Betonwerkstein" ausgehen würde. Hilfreich wäre hier weiterer Kontext, also z. B. der ganze (Ab)satz, in dem der Begriff verwendet wird, oder genauere Informationen zum Projekt.
Rahel H. Feb 2, 2018:
Noch ein Nachtrag: In der SIA-Terminolgie ist "pierre reconstituée" "künstlich hergestellter Stein", wenn es um Platten geht, und "Betonwerkstein", wenn es um Mauerwerk geht, dann aber meist mit dem Zusatz "en béton".
Rahel H. Feb 2, 2018:
Kunststein Ich denke auch, dass hier Kunststein gemeint ist. "pierre reconstituée" ist i. d. R. ein "pierre artificielle", der nicht durch ein chemisches Verfahren hergestellt (= pierre synthétique), sondern aus einem Bindemittel (z. B. Zement) und kleinen Steinen oder Sand "zusammengesetzt" wird. Im Bauwesen wird die Unterscheidung zwischen Ober- und Unterbegriff in der Praxis aber kaum gemacht.
Nicole Wulf (asker) Feb 2, 2018:
Merci, c'est fort utile. Selon cet article "Kunststein" pourrait être une possibilité après tout. Et c'est bien de savoir que même pour les experts le terme ne soit pas clair!
De quoi se noyer :
https://www.pierre-alentour.fr/Article.php?larticle=1
Je cite l'essentiel, me semble-t-il :
la plupart du temps, le terme ' pierre reconstituée ' est remplacé par le terme 'pierre artificielle', défini comme 'la pierre qui n'est pas présente dans la nature (contrairement à la pierre naturelle)', bien que ses composants principaux soient d'origine naturelle.

Proposed translations

7 hrs
Selected

Betonwerkstein

Ich lege mich hier im Antwortbereich jetzt mal auf Betonwerkstein fest. Im Kontext Landschaftsbau findet sich übrigens bei der Suche auf .ch-Websites - Sucheinschränkung "künstlich hergestellter Stein" "Landschaftsbau" site:.ch - nur ein einziger Treffer für den in der EN 15388 verwendeten Begriff "künstlich hergestellter Stein".

Siehe dazu u. a.

https://www.haringundpartner.ch/fachbeitraege/dossiers/gesta...
"Gestalten mit Beton

Naturstein oder Betonwerkstein? Auf dem Höhepunkt der Ökowelle war das für manche Garten- und Landschaftsbauer fast eine Gewissensfrage. Inzwischen sehen es die meisten pragmatisch: Beide Materialien haben im Garten- und Landschaftsbau ihren festen Platz. Dieses Dossier fasst Gestaltungsmöglichkeiten mit Beton und Betonwerkstein zusammen."
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke für die Hilfe. Ich habe mich dann doch für "Kunststein" entschieden, da weitere Recherchen ergeben haben, dass Beton nicht zwingend ist."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search