Glossary entry

French term or phrase:

micro course

German translation:

Mikrotaster

Added to glossary by Julia Boerlin
Mar 24, 2010 12:36
14 yrs ago
French term

micro course

French to German Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
La plaque et les boutons seront de type micro course antivandale en inox poli 18/10.

Es geht um Aufzugknöpfe ..

Discussion

Konrad Schultz Mar 24, 2010:
Kein Komma zwischen micro und course, Bindestrich ist aber möglich
Nicole Büchel Mar 24, 2010:
Ich denke, da fehlen ein paar Kommas. Für mich würde der Satz folgendermaßen Sinn machen:
...boutons seront de type micro, course, antivandale (=Fahrtrichtungsschalter als Mikroschalter, Typ Antivandalismus). Ist aber mehr eine Vermutung.

Proposed translations

6 hrs
French term (edited): bouton micro course
Selected

Mikrotaster

oder bouton micro-course, paßt in die Aufzüge
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke!"
4 hrs

Tasten mit sehr geringem/kurzem Tastenhub

Ich denke, dass es hier um "course des touches", also die Tiefe, die die Tasten eingedrückt werden müssen, um die Funktion auszulösen.

Der Begriff Tastenhub kommt aus der Klavierwelt, findet jedoch mittlerweile auch in der Beschreibung von PC-Tastaturen und Telefonen seinen Platz.

"Micro" scheint darauf hinzuweisen, dass man die Tasten nur berühren (Touch) und kaum drücken muss, vielleicht kannst du das ja irgendwie schön in deine Übersetzung einbauen :)
Note from asker:
Vielen Dank.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search