Glossary entry

French term or phrase:

prescription

German translation:

Entscheiderkreis

Added to glossary by Sabine Deutsch
Jan 19, 2010 16:25
14 yrs ago
2 viewers *
French term

prescription

French to German Bus/Financial Construction / Civil Engineering CV
Aus einem Lebenslauf :

Créer et développer la **prescription** avec une équipe de commerciaux terrain auprès d’une clientèle de promoteurs, architectes etc. …

Erklärung des Kunden :
Prescription signifie faire choisir à des architectes ou promoteurs nos produits afin qu'ils les imposent à leurs clients dans le marché

Any ideas ?

Danke im Voraus
Proposed translations (German)
3 +2 Entscheiderkreis

Discussion

Sabine Deutsch (asker) Jan 20, 2010:
Kennern ihrer Branche sollte es natüährlich heißen
Sabine Deutsch (asker) Jan 20, 2010:
@ Johannes Prescription ist mir schon mal in derselben Bedeutung begegnet und zwar im Healthcare-Bereich. Beide Texte wurden von frz. Muttersprachlern und Kennern Ihrer Branche verfasst, es scheint also durchaus in diesem Sinne benutzt zu werden (neben den anderen von Dir und auch M-G erwähnten Bedeutungen). Nicht schön und kein gutes Französisch vielleicht, aber so isses halt!
M-G Jan 19, 2010:
Im Bauwesen bedeutet prescription Ausschreibung. Gemeint ist, Bauträger, Architekten, Planer usw. so zu "bearbeiten", dass sie die Produkte der eigenen Firma ausschreiben.
Véronika Lenoir (X) Jan 19, 2010:
s.u. Geht es nicht eher um die festzulegenden Grundlagen (z.B. Produktpalette)?

Proposed translations

+2
20 mins
Selected

Entscheiderkreis

>>> Auf- und Ausbau eines Entscheiderkreises ...
==
Auch wenn's nicht so berauschend klingt, das ist wohl gemeint. S. Link
Note from asker:
Genau das lese ich auch aus der Auskunft des Kunden heraus. Danke!
Peer comment(s):

agree Carola BAYLE : Tout à fait d'accord
10 mins
Da lacht mein Herz ... Danke !
agree Ruth Wöhlk
2 hrs
Danke dir!
neutral Johannes Gleim : Ich zögere mit der Zustimmung, weil "prescription" sich normalerweise nicht auf eine Gruppe, sondern auf Anforderungen bezieht. Falls das doch gemeint sein sollte, so ist es jedenfalls kein gutes Französisch.
5 hrs
Danke dir!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke sehr."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search