Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
nourrice générale
German translation:
Hauptverteiler
Added to glossary by
KMtraductions
Jul 14, 2008 22:48
16 yrs ago
1 viewer *
French term
nourrice
French to German
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
water pipes
Terme de robinetterie: Lien entre distribution publique de l'eau potable et la distribution à l'intérieur d'un immeuble.
Ai trouvé: Verteiler, Verteilerleitung, Hausanschluss-Verteilerleitung, Wasserzufuhrleitung, Haupteinspeiseleitung...
Contexte:
L’arrivée générale [de l'eau] est en DN 100 et alimente 5 nourrices.
La nourrice générale (...) alimente 2 départs (appartements) qui eux-mêmes alimentent 1 nourrice par entrée. Chaque nourrice alimente quant à elle 3 départs.
Merci!
Ai trouvé: Verteiler, Verteilerleitung, Hausanschluss-Verteilerleitung, Wasserzufuhrleitung, Haupteinspeiseleitung...
Contexte:
L’arrivée générale [de l'eau] est en DN 100 et alimente 5 nourrices.
La nourrice générale (...) alimente 2 départs (appartements) qui eux-mêmes alimentent 1 nourrice par entrée. Chaque nourrice alimente quant à elle 3 départs.
Merci!
Proposed translations
(German)
4 | Verteiler | Renate Polok |
4 | Wasserbehälter (hier) | Michael Hesselnberg (X) |
Proposed translations
8 hrs
Selected
Verteiler
Hier geht es um eine Verteilerbatterie im Gebäudeinneren.
Da ist einmal der Hauptverteiler (Haupteinspeisleitung) der wiederum (Unter)verteiler mit Wasser einspeist. Diese dienen dann der weiteren Wasserversorgung. Können konkret dann beispielsweise Muffen sein, von denen Wasservzufuhrrohre abgehen. Aber das nur als Beispiel zu Erklärung. Übersetzen würde ich es mit Hauptverteiler oder Haupteinspeisleitung und dann "nourrice" bsp. mit (Unter)verteiler für die Wasseversorgung.
Link: http://plomberie.per.free.fr/forum/viewtopic.php?id=235
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2008-07-15 08:06:27 GMT)
--------------------------------------------------
Beispiele für Verteilersysteme:
http://www.mobile-wasserversorgung.de/cmsimplcms/index.php?U...
http://www.patent-de.com/20080117/DE60313897T2.html
http://www.e2a.de/e2a/img/aktuell/200508/Entwurfsstudie Kult...
Auszug:
Das gesamte Gebäude wird über einen zentralen Hauptverteiler im EG versorgt
Im Regieraum OG wird eine Unterverteilung zur Versorgung der Hallenbeleuchtung
und der Räumlichkeiten im OG vorgesehen.
http://plomberie.per.free.fr/ConceptionReseauPlomberiePER
Man findet beim googeln noch viel mehr.
Da ist einmal der Hauptverteiler (Haupteinspeisleitung) der wiederum (Unter)verteiler mit Wasser einspeist. Diese dienen dann der weiteren Wasserversorgung. Können konkret dann beispielsweise Muffen sein, von denen Wasservzufuhrrohre abgehen. Aber das nur als Beispiel zu Erklärung. Übersetzen würde ich es mit Hauptverteiler oder Haupteinspeisleitung und dann "nourrice" bsp. mit (Unter)verteiler für die Wasseversorgung.
Link: http://plomberie.per.free.fr/forum/viewtopic.php?id=235
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2008-07-15 08:06:27 GMT)
--------------------------------------------------
Beispiele für Verteilersysteme:
http://www.mobile-wasserversorgung.de/cmsimplcms/index.php?U...
http://www.patent-de.com/20080117/DE60313897T2.html
http://www.e2a.de/e2a/img/aktuell/200508/Entwurfsstudie Kult...
Auszug:
Das gesamte Gebäude wird über einen zentralen Hauptverteiler im EG versorgt
Im Regieraum OG wird eine Unterverteilung zur Versorgung der Hallenbeleuchtung
und der Räumlichkeiten im OG vorgesehen.
http://plomberie.per.free.fr/ConceptionReseauPlomberiePER
Man findet beim googeln noch viel mehr.
Note from asker:
Merci vielmal! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank!"
1 hr
Wasserbehälter (hier)
nourrice f
carburant/bidon - Kraftstoff/Kanister
Brennstoffkanister m
Treibstoffkanister m
Kraftstoff-Reservekanister m
Kraftstoffkanister m
Reservekanister m
Kraftstoff-Reservebehälter m
Kraftstoff-Reservetank m
WYHLIDAL 2008
carburant/bidon - Kraftstoff/Kanister
Brennstoffkanister m
Treibstoffkanister m
Kraftstoff-Reservekanister m
Kraftstoffkanister m
Reservekanister m
Kraftstoff-Reservebehälter m
Kraftstoff-Reservetank m
WYHLIDAL 2008
Note from asker:
Hallo Michael, war in diesem Fall etwas anderes, aber immer vielen Dank für die Antwort ;-)) |
Discussion
(Dieser Bereich ist nur für das Erfragen weiterer Informationen vom Fragesteller gedacht.)