Glossary entry

French term or phrase:

fourniture, entretien et petit équipement

German translation:

Betriebsmittel, Wartung und geringwertige Vermögensgegenstände

Added to glossary by Bianka
Jun 25, 2003 08:14
21 yrs ago
3 viewers *
French term

fournitures d'entre. & petit équip.

French to German Bus/Financial Accounting
Bank Kontenplan Bilanz
Comptes de charge: Fournitures d'entre. & petit équip.
Proposed translations (German)
4 +1 Betriebsbedarf und (kleine) Einrichtungen
Change log

Oct 2, 2015 09:32: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "(none)" to "Accounting"

Proposed translations

+1
33 mins
Selected

Betriebsbedarf und (kleine) Einrichtungen

auch Büroeinrichtungen

Ob "klein" wirklich nötig ist...
Es sei denn, es ist auch die Rede von "grossen" Einrichtungen im Text.
Peer comment(s):

agree Geneviève von Levetzow : entre*prise* / équip*ement*
1 min
ja! :wink:
neutral Carola BAYLE : Es handelt sich hier um das frz. Konto 606300 = fournitures, entretien et petit équipement, also alles was nicht abzuschreiben ist (Kaufwert unter 380 Euros). Das nächste Konto 606400 "fournitures administratives"
35 mins
Danke für die Info, Carola
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen DAnk für die Mühe. Ich hab jetzt die Übersetzung gefunden"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search