Glossary entry

French term or phrase:

rue répondant à

English translation:

street readily accessible to

Added to glossary by claude-andrew
Mar 20, 2014 12:26
10 yrs ago
1 viewer *
French term

rue répondant à

French to English Tech/Engineering Tourism & Travel New youth hostel concept
This is an assessment by a Testing, Inspection and Certification organisation of a client's plan to transform unoccupied buildings into youth hostels in Paris, dividing the floors into dormitories into which will be inserted pre-constructed sleeping modules.

3.3 - Conception et desserte (Articles CO 1 à CO 5):

Le bâtiment sera desservi par **rue répondant** à une voie engin et à une voie échelle.
La façade débouchant sur cette rue disposera bien d’une sortie principale.
A chaque niveau, les locaux sont équipés de châssis ouvrant de dimension 1,3 x 0,9m.
Proposed translations (English)
3 +1 street readily accessible to
References
fwiw
Change log

Mar 20, 2014 13:53: Jessica Noyes changed "Term asked" from "rue répondant" to "rue répondant à"

Discussion

patrickfor Mar 21, 2014:
@writeaway in french "répondre à" means to be compliant with
répondre a des critères X Y Z... to be compliant with X Y Z
Christopher Newell Mar 20, 2014:
it is probably just a shortened form of "desservi par une rue répondant aux critères suivant..."
Christopher Newell Mar 20, 2014:
Thanks Claude-Andrew
Christopher Newell Mar 20, 2014:
@writeaway and as the previous discussion seems to have disappeared, it would be more helpful if you answered my question
claude-andrew (asker) Mar 20, 2014:
It almost certainly is about fire security, which has already been extensively mentioned elsewhere in the report. My problem is that I found it unusual to have "répondant à" followed by, well a fire engine. (cf. répondant à une condition).
writeaway Mar 20, 2014:
@Christopher Newell The question is about the translation of répondre à. The rest was well documented in a previous question (that has been replaced by this one).
Christopher Newell Mar 20, 2014:
Building security Is this to do with fire security? It seems to me that he is maybe talking about street access for fire fighters, the street having one lane for fire engines and the other for ladder access
writeaway Mar 20, 2014:
I'm having one of those days at my end. Seems to go with the job...........
claude-andrew (asker) Mar 20, 2014:
@writeaway Absolutely - I do seem to be messing up this question! (Previous attempt had to be removed)
writeaway Mar 20, 2014:
the actual verb is répondré à. the à is very important for the meaning.

Proposed translations

+1
3 hrs
Selected

street readily accessible to

I think it means the street must be readily accessible to fire fighting equipment such as fire engines or ladders.

See below;

"Exterior doors and openings required by this code or the building subcode of the Uniform Construction Code shall be maintained readily accessible for emergency access by the fire department".
Peer comment(s):

agree AllegroTrans
3 hrs
thanks AllegroTrans
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Jane!"

Reference comments

1 hr
Reference:

fwiw

Une voie engin est une voie utilisable par les engins de secours, essentiellement les fourgons pompe-tonne (FPT, engins d'incendie), pour l'accès à un établissement. Elle est la dénomination spécifique, notamment en France, des voies d'accès aménagées obligatoire pour les secours dans les Établissements Recevant du Public (ERP) et les Immeubles de Grande Hauteur (IGH).
http://fr.wikipedia.org/wiki/Voie_engins

LES VOIES ECHELLES :

C’est une partie de la voie engin, obligatoires dans les établissements au-delà de 8m de hauteur.

Les pompiers interviennent par des baies en façade accessible sur l’établissement il peut y en avoir une ou plusieurs. En temps normal, elles ne sont pas du tout utilisées. Les baies sont toujours signalées par un point rouge fluo.
http://securite.incendie.over-blog.com/article-27838630.html

http://www.protectioncivile.dz/pdf/ERP.pdf

2)
Accès des services de secours et d’incendie
Les espaces extérieurs et les bâtiments construits
et existants aux abords des espaces verts doivent être accessibles aux engins de lutte contre l’incendie.
Les voies d’accès concernées sont nommées voies-engins.
Les caractéristiques d’une voie-engins dépendent de
la nature du bâtiment qu’elle dessert :
immeubles d’habitation, bâtiments soumis au Code du travail, établissements recevant du public, installations classées, immeuble grande hauteur.
Afin de permettre la mise en station des camions à
échelles aériennes, certaines portions de voies-engins sont aménagées et appelées voies-échelles.
http://www.echospaysage.fr/fileadmin/user_upload/pdf/Present...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search